WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006126720) APPAREIL D’ÉPURATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT ET PROCÉDÉ D’ÉPURATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/126720    N° de la demande internationale :    PCT/JP2006/310831
Date de publication : 30.11.2006 Date de dépôt international : 24.05.2006
CIB :
F01N 3/08 (2006.01), B01D 53/56 (2006.01), B01D 53/74 (2006.01), F01N 3/18 (2006.01)
Déposants : TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP) (Tous Sauf US).
KAKINOHANA, Masaru [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : KAKINOHANA, Masaru; (JP)
Mandataire : TANI, Yoshikazu; 6-20, Akasaka 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1070052 (JP)
Données relatives à la priorité :
2005-150857 24.05.2005 JP
Titre (EN) EXHAUST GAS PURIFICATION APPARATUS AND EXHAUST GAS PURIFICATION METHOD
(FR) APPAREIL D’ÉPURATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT ET PROCÉDÉ D’ÉPURATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT
(JA) 排ガス浄化装置および排ガス浄化方法
Abrégé : front page image
(EN)This invention provides an exhaust gas purification apparatus that can properly convert nitrogen oxides contained in exhaust gas discharged, for example, from automobiles and plants. The exhaust gas purification apparatus is provided in an exhaust passage (70) and comprises a reactor (20) for conducting discharge to the exhaust gas, detection means (40m) for detecting the concentration of nitrogen oxides in exhaust gas in the exhaust passage (70) on the downstream side of the reactor (20), and control means (50) for controlling the output of the reactor (20) based on the results of comparison of the concentration of nitrogen oxides detected with the detection means (40m) and predetermined reference values. In this exhaust gas purification apparatus, nitrogen oxides contained in the exhaust gas can be converted by conducting control based on steps of detecting the concentration of nitrogen oxides in the exhaust gas in the exhaust passage (70) on the downstream side of the reactor (20), comparing the detected concentration of nitrogen oxides with predetermined reference values and controlling the output of the reactor (20) based on the results of the comparison.
(FR)La présente invention concerne un appareil d’épuration des gaz d’échappement capable de convertir correctement les oxydes d’azote contenus dans les gaz d’échappement déchargés, par exemple, par des automobiles et des usines. L’appareil d’épuration des gaz d’échappement est disposé dans un passage d’échappement (70) et comprend un réacteur (20) assurant la décharge jusqu’aux gaz d’échappement, un moyen de détection (40m) permettant de détecter la concentration d’oxydes d’azote dans les gaz d’échappement dans le passage d’échappement (70) sur le côté aval du réacteur (20), et un moyen de commande (50) permettant de réguler la sortie du réacteur (20) sur la base des résultats de la comparaison de la concentration d’oxydes d’azote détectée avec le moyen de détection (40m) et de valeurs de référence prédéterminées. Dans cet appareil d’épuration des gaz d’échappement, les oxydes d’azote contenus dans les gaz d’échappement peuvent être convertis en réalisant un contrôle sur la base des phases de détection de la concentration d’oxydes d’azote dans les gaz d’échappement dans le passage d’échappement (70) sur le côté aval du réacteur (20), en comparant la concentration détectée d’oxydes d’azote avec des valeurs de référence prédéterminées et en contrôlant la sortie du réacteur (20) sur la base des résultats de la comparaison.
(JA)自動車、工場等から排出される排ガスに含まれる窒素酸化物を適切に浄化する、本発明に係る排ガス浄化装置は、排気通路(70)に設けられ、排ガスに放電する反応器(20)と、反応器(20)の下流側の排気通路(70)における排ガス中の窒素酸化物の濃度を検出する検出手段(40m)と、検出手段(40m)によって検出された窒素酸化物の濃度と所定の基準値との比較結果に基づいて、反応器(20)の出力を制御する制御手段(50)と、を備える。この排ガス浄化装置では、反応器(20)の下流側の排気通路(70)における排ガス中の窒素酸化物の濃度を検出し、検出された窒素酸化物の濃度と所定の基準値とを比較し、その比較の結果に基づいて、反応器(20)の出力を制御するステップに基づいて制御が行われることで、排ガス中の窒素酸化物の浄化が図られる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)