WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006122767) PROCEDE POUR EVALUER UN POTENTIOMETRE, ET CIRCUIT COMPORTANT UN POTENTIOMETRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/122767    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/004649
Date de publication : 23.11.2006 Date de dépôt international : 17.05.2006
CIB :
G01D 18/00 (2006.01), G01D 5/165 (2006.01)
Déposants : E.G.O. ELEKTRO-GERÄTEBAU GMBH [DE/DE]; Rote-Tor-Strasse 14, 75038 Oberderdingen (DE) (Tous Sauf US).
DORWARTH, Ralf [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHILLING, Wilfried [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : DORWARTH, Ralf; (DE).
SCHILLING, Wilfried; (DE)
Mandataire : RUFF, WILHELM, BEIER, DAUSTER & PARTNER; Kronenstrasse 30, 70174 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 023 717.7 18.05.2005 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR AUSWERTUNG EINES POTENTIOMETERS SOWIE SCHALTUNGSANORDNUNG MIT EINEM POTENTIOMETER
(EN) METHOD FOR EVAULATING A POTENTIOMETER AND CIRCUIT ARRANGEMENT HAVING A POTENTIOMETER
(FR) PROCEDE POUR EVALUER UN POTENTIOMETRE, ET CIRCUIT COMPORTANT UN POTENTIOMETRE
Abrégé : front page image
(DE)Ein Potentiometer (PT1, PT2) weist einen ersten Anschluss (A1), einen zweiten Anschluss (A2) und einen Zwischenabgriff (ZA) auf, wobei ein Widerstand zwischen dem ersten Anschluss (A1) und dem zweiten Anschluss (A2) unabhängig von der Stellung des Potentiometers (PT1, PT2) ist. Bei einem Verfahren zur Auswertung werden der erste Anschluss (A1) und/oder der zweite Anschluss (A2) mit einer ersten Ansteuerspannung (GND) und mit mindestens einer zweiten, von der ersten Ansteuerspannung verschiedenen Ansteuerspannung (VS) beaufschlagt und/oder der Zwischenabgriff (ZA) wird mit einer dritten Ansteuerspannung (VS) beaufschlagt. Aus den verschiedenen an den Anschlüssen gemessenen Messspannungen kann die Auswertung gemacht werden.
(EN)A potentiometer (PT1, PT2) has a first terminal (A1), a second terminal (A2) and an intermediate tap (ZA), a resistor being between the first terminal (A1) and the second terminal (A2) irrespective of the position of the potentiometer (PT1, PT2). In an evaluation method, a first drive voltage (GND) and at least one second drive voltage (VS), which is different than the first drive voltage, are applied to the first terminal (A1) and/or the second terminal (A2) and/or a third drive voltage (VS) is applied to the intermediate tap (ZA). The evaluation can be made from the different measurement voltages measured at the terminals.
(FR)L'invention se rapporte à un potentiomètre (PT1, PT2) comprenant une première borne (A1), une deuxième borne (A2), et un branchement intermédiaire (ZA), une résistance entre la première borne (A1) et la deuxième borne (A2) étant indépendante du réglage du potentiomètre (PT1, PT2). L'invention concerne également un procédé d'évaluation au cours duquel la première borne (A1) et/ou la deuxième borne (A2) est/sont soumise(s) à une première tension de commande (GND) et au moins une deuxième tension de commande (VS) qui est différente de la première tension de commande, et/ou le branchement intermédiaire (ZA) est soumis à une troisième tension de commande (VS). L'évaluation peut être effectuée à partir des différentes tensions de mesure qui sont mesurées au niveau des bornes.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)