WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006119873) PROCEDE ET SYSTEME POUR PREPARER DES RECIPIENTS A EXCREMENTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/119873    N° de la demande internationale :    PCT/EP2006/003931
Date de publication : 16.11.2006 Date de dépôt international : 27.04.2006
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    21.09.2006    
CIB :
A61G 9/02 (2006.01)
Déposants : MEIKO MASCHINENBAU GMBH & CO. KG [DE/DE]; Englerstrasse 3, 77652 Offenburg (DE) (Tous Sauf US).
LEHMANN, Denis [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
STREB, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BRAUN, Marcus [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WERNER, Heinz-Peter [AT/AT]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : LEHMANN, Denis; (DE).
STREB, Michael; (DE).
BRAUN, Marcus; (DE).
WERNER, Heinz-Peter; (DE)
Mandataire : HÖRSCHLER, Wolfram; Isenbruck Bösl Hörschler Wichmann Huhn, Theodor-Heuss-Anlage 12, 68165 Mannheim (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2005 022 634.5 11.05.2005 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND SYSTEM ZUR AUFBEREITUNG VON AUSSCHEIDUNGSGEFÄSSEN
(EN) PROCESS AND SYSTEM FOR THE DISPOSAL OF EXCRETION CONTAINERS
(FR) PROCEDE ET SYSTEME POUR PREPARER DES RECIPIENTS A EXCREMENTS
Abrégé : front page image
(DE)Insbesondere in Krankenhäusern, Pflegeheimen oder ähnlichen Einrichtungen ist ein handhabungssicheres und zuverlässiges Verfahren zum Entleeren und Reinigen von Ausscheidungsgefäßen, beispielsweise Urinflaschen oder Steckbecken erforderlich. Es wird daher ein Verfahren und ein System (110) vorgeschlagen, mittels dessen derartiges Spülgut (112) aufbereitet werden kann. Dabei wird zunächst in einem Entleerungsschritt (210) das Spülgut (112) entleert und mit einer Ausspülflüssigkeit ausgespült. Anschließend wird in einem Umwälzschritt (212) das Spülgut (112) im Umwälzbetrieb gewaschen. Schließlich wird ein Klarspülschritt (214) durchgeführt, bei welchem das Spülgut (112) mit einer Klarspülflüssigkeit gespült wird. Anschließend wird in einem optionalen Desinfektionsschritt (216), vorzugsweise einem chemischen Desinfektionsschritt (216), das Spülgut (112) desinfiziert und in einem optionalen Trocknungsschritt (218) das Spülgut (112) durch Abblasen mit erwärmter Luft getrocknet.
(EN)A safe-to-handle and reliable process for emptying and cleaning excretion containers, for example urine bottles or bedpans, is required, in particular in hospitals, nursing homes or the like. A process and system (110) are proposed for disposing of this type of goods (112) to be rinsed. In a first emptying step (210), the goods (112) to be rinsed are emptied and rinsed with a rinsing liquid. In a circulation step (212), the goods (112) to be rinsed are then washed in a circulating mode of operation. Finally, a clear rinsing step (214) is carried out, during which the goods (112) to be rinsed are rinsed with a clear rinsing liquid. The goods (112) to be rinsed are then disinfected in an optional disinfection step (216), preferably a chemical disinfection step (216), and dried with hot air in an optional drying step (218).
(FR)En particulier dans des hôpitaux, dans des maisons de repos ou dans des structures similaires, il est nécessaire de disposer d'un procédé fiable et de manipulation sûre pour vider et nettoyer des récipients à excréments, par exemple des urinaux ou des bassins de lit. La présente invention concerne donc un procédé et un système (110) qui permettent de préparer un tel produit à laver (112). Dans une première étape de vidage (210), le produit à laver (112) est d'abord vidé, puis est lavé avec un liquide de lavage. Dans une étape de circulation (212), le produit à laver (112) est nettoyé dans le cadre d'un fonctionnement en circulation. Puis, dans une étape de rinçage (214), le produit à laver (112) est rincé avec un liquide de rinçage. Ensuite, dans une étape de désinfection optionnelle (216), de préférence une étape de désinfection chimique (216), le produit à laver (112) est désinfecté et enfin, dans une étape de séchage (218), le produit à laver (112) est séché au moyen d'un courant d'air chaud.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)