WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2006051144) COMPOSITIONS POUR FERMETURES HERMETIQUES DE RECIPIENTS ET FERMETURES HERMETIQUES CONTENANT LESDITES COMPOSITIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2006/051144    N° de la demande internationale :    PCT/ES2005/000604
Date de publication : 18.05.2006 Date de dépôt international : 08.11.2005
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    05.09.2006    
CIB :
B65D 39/00 (2006.01), C08L 25/10 (2006.01), C08L 23/06 (2006.01), B67B 1/00 (2006.01)
Déposants : TAPÓN CORONA IBÉRICA, S.A. [ES/ES]; Camino de Polvoranca N°2, E-28914 Leganés (ES) (Tous Sauf US).
DEL POZO DUARTE, Federico [ES/ES]; (ES) (US Seulement).
TEUMAC, Fred, M. [US/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : DEL POZO DUARTE, Federico; (ES).
TEUMAC, Fred, M.; (ES)
Mandataire : DE ELZABURU, Alberto; c/ Miguel Angel, 21, E-28010 Madrid (ES)
Données relatives à la priorité :
P200402684 08.11.2004 ES
Titre (EN) COMPOSITIONS FOR HERMETIC CONTAINER CLOSURES AND HERMETIC CLOSURES COMPRISING SAME
(ES) COMPOSICIONES PARA CIERRES HERMÉTICOS DE RECIPIENTES Y CIERRES HERMÉTICOS QUE COMPRENDEN DICHAS COMPOSICIONES
(FR) COMPOSITIONS POUR FERMETURES HERMETIQUES DE RECIPIENTS ET FERMETURES HERMETIQUES CONTENANT LESDITES COMPOSITIONS
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to compositions for hermetic container closures and to hermetic closures comprising same. Until now, plasticised PVC compounds have been used to fulfil the difficult requirements associated with closures comprising rotatably-removed lids. The replacement of said PVC compounds in the inventive closure enables the related industry to take full advantage of closures comprising rotatably-removed lids without the inconveniences of using PVC. More specifically, the invention relates to compositions that are intended for hermetic closures for containers as well as hermetic closures for carbonated drinks containers, comprising the aforementioned compositions, which are designed for easy removal by rotation of the lid. The internal pressure retention and easy removal properties of the closure are largely determined by the closure joint. Given that the properties of the closure joint which increase pressure retention also produce proportional increases in the opening torque, it is difficult to find acceptable compromise solutions to fulfil all of the different specification combinations. Closure joints that fulfil the most stringent specifications can be designed by selecting suitable relationships for said two parameters.
(ES)Hasta ahora, para cumplir los difíciles requisitos de los cierres de tapones de retirada por giro del mismo se han utilizado compuestos de PVC plastificados. La sustitución de los compuestos de PVC en el cierre permitiría a la industria sacar el máximo partido de los cierres de retirada por giro del tapón sin los inconvenientes de utilizar PVC. La presente invención se dirige a composiciones para cierres herméticos de recipientes así como a cierres herméticos de recipientes de bebidas carbonatadas que comprenden las composiciones anteriores, y que están diseñados para su fácil extracción por giro del tapón. Las propiedades de retención de presión interna y facilidad de retirada del cierre vienen determinadas, en gran medida, por la junta de cierre. Puesto que las propiedades de la junta de cierre que incrementan la retención de la presión causan incrementos proporcionales en el par de apertura, resulta difícil conseguir soluciones de compromiso aceptables para cumplir todas las combinaciones de especificaciones. Eligiendo relaciones adecuadas de estos dos parámetros, se pueden diseñar juntas de cierre que cumplan con las especificaciones más exigentes.
(FR)Pour satisfaire les conditions de fonctionnement difficiles des fermetures des bouchons à vis, on utilise à ce jour des composés PVC plastifiés. La substitution des composés PVC dans la fermeture permettrait à l'industrie de tirer au maximum profit des fermetures à vis des bouchons sans les inconvénients de l'utilisation du PVC. L'invention concerne des compositions pour les fermetures hermétiques de récipients, ainsi que les fermetures hermétiques de récipients de boissons carbonatées contenant lesdites compositions, et conçues de manière à pouvoir être facilement dévissées par rotation du bouchon. Les propriétés de retenue de pression interne et la facilité de retrait de la fermeture sont déterminées, en grande mesure, par le joint de fermeture. Les propriétés du joint de fermeture augmentant la retenue de la pression génèrent des incréments proportionnels dans le niveau d'ouverture, il est difficile d'obtenir des solutions de compromis acceptables pour satisfaire toutes les combinaisons de spécifications. Grâce à des relations adaptées entre ces deux paramètres, il est possible d'obtenir des joints de fermeture satisfaisant les spécifications les plus exigentes.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)