WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005017771) PROCEDE D’EXTRACTION D’INFORMATIONS PERTINENTES AVEC PRISE EN COMPTE DE L’OBJECTIF ET DE LA CIBLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/017771    N° de la demande internationale :    PCT/EP2004/051456
Date de publication : 24.02.2005 Date de dépôt international : 12.07.2004
CIB :
G06F 17/30 (2006.01), G06Q 30/00 (2012.01)
Déposants : THALES [FR/FR]; 45, rue de Villiers, F-92200 Neuilly-Sur-Seine (FR) (Tous Sauf US).
HEMAISSIA, Miniar [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
MATTIOLI, Juliette [FR/FR]; (FR) (US Seulement)
Inventeurs : HEMAISSIA, Miniar; (FR).
MATTIOLI, Juliette; (FR)
Mandataire : CHAVERNEFF, Vladimir; MARKS & CLERK FRANCE, 31-33, avenue Aristide Briand, F-94117 Arceuil Cedex (FR)
Données relatives à la priorité :
0308620 15.07.2003 FR
Titre (EN) METHOD FOR EXTRACTION OF PERTINENT INFORMATION TAKING INTO ACCOUNT THE OBJECTIVE AND THE TARGET
(FR) PROCEDE D’EXTRACTION D’INFORMATIONS PERTINENTES AVEC PRISE EN COMPTE DE L’OBJECTIF ET DE LA CIBLE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a method for the extraction of pertinent information, taking into account the objective and the target, characterised in that the target and the objective are identified, values applicable to the target are determined and weighted, according to the importance thereof to the target, each piece of information in the information database is successively examined, the preferences or degrees of importance of each of the pieces of information is successively evaluated, based on at least one criterion dependent on the target, the weighting of which piece of information is achieved by means of attributing at least one value thereto, using the values thus weighted, a morphological filter is applied to the values associated with the information database, depending on the target and the objective, pertinent elements are identified from the database, such as bringing the filtered values into correspondence with the database elements and said pertinent elements are extracted.
(FR)Le procédé conforme à l'invention est un procédé d'extraction d'informations pertinentes avec prise en compte de l'objectif et de la cible, et il est caractérisé en ce qu'on identifie la cible et l'objectif, qu'on détermine les valeurs applicables à la cible et qu'on les pondère suivant leur importance vis-à-vis de la cible, qu'on examine successivement chacune des informations de la base d'informations, qu'on évalue les préférences ou degrés d'importance de chacune de ces informations suivant au moins un critère dépendant de la cible, que l'on pondère chaque information en lui attribuant au moins une valeur, qu'à partir des valeurs ainsi pondérées, on applique un filtre morphologique, dépendant de l'objectif et de la cible, sur les valeurs associées aux informations de la base, que l'on fait ensuite une identification des éléments pertinents de la base de sorte à faire correspondre les valeurs filtrées aux éléments de la base et que l'on extrait ces éléments pertinents
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)