Traitement en cours

Veuillez attendre...

PATENTSCOPE sera indisponible durant quelques heures pour des raisons de maintenance le dimanche 05.04.2020 à 10:00 AM CEST
Paramétrages

Paramétrages

1. WO2005009098 - MINI-VENTILATEUR A FIXER DANS UN CREUX D'UNE PAROI

Numéro de publication WO/2005/009098
Date de publication 27.01.2005
N° de la demande internationale PCT/EP2004/006102
Date du dépôt international 05.06.2004
CIB
F04D 25/12 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
04"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF; POMPES À LIQUIDES OU À FLUIDES COMPRESSIBLES
DPOMPES À DÉPLACEMENT NON POSITIF
25Installations ou systèmes de pompage spécialement adaptés aux fluides compressibles
02Ensembles comprenant des pompes et leurs moyens d'entraînement
08le fluide énergétique étant l'air, p.ex. pour la ventilation
12l'ensemble étant adapté pour être monté dans des ouvertures
F04D 29/66 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
04"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF; POMPES À LIQUIDES OU À FLUIDES COMPRESSIBLES
DPOMPES À DÉPLACEMENT NON POSITIF
29Parties constitutives, détails ou accessoires
66Lutte contre la cavitation, les tourbillons, le bruit, les vibrations ou phénomènes analogues; Equilibrage
H05K 7/20 2006.01
HÉLECTRICITÉ
05TECHNIQUES ÉLECTRIQUES NON PRÉVUES AILLEURS
KCIRCUITS IMPRIMÉS; ENVELOPPES OU DÉTAILS DE RÉALISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES; FABRICATION D'ENSEMBLES DE COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
7Détails de construction communs à différents types d'appareils électriques
20Modifications en vue de faciliter la réfrigération, l'aération ou le chauffage
CPC
F04D 25/12
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
DNON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
25Pumping installations or systems
02Units comprising pumps and their driving means
08the working fluid being air, e.g. for ventilation
12the unit being adapted for mounting in apertures
F04D 29/601
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
DNON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
29Details, component parts, or accessories
60Mounting; Assembling; Disassembling
601specially adapted for elastic fluid pumps
F04D 29/668
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
DNON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
29Details, component parts, or accessories
66Combating cavitation, whirls, noise, vibration or the like
661especially adapted for elastic fluid pumps
668damping or preventing mechanical vibrations
H05K 7/20172
HELECTRICITY
05ELECTRIC TECHNIQUES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
KPRINTED CIRCUITS; CASINGS OR CONSTRUCTIONAL DETAILS OF ELECTRIC APPARATUS; MANUFACTURE OF ASSEMBLAGES OF ELECTRICAL COMPONENTS
7Constructional details common to different types of electric apparatus
20Modifications to facilitate cooling, ventilating, or heating
20009using a gaseous coolant in electronic enclosures
20136Forced ventilation, e.g. by fans
20172Fan mounting or fan specifications
Déposants
  • EBM-PAPST ST. GEORGEN GMBH & CO. KG [DE/DE]; Hermann-Papst-Strasse 1 78112 St. Georgen, DE (AllExceptUS)
  • WINKLER, Wolfgang, Arno [DE/DE]; DE (UsOnly)
  • RAPP, Nils [DE/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs
  • WINKLER, Wolfgang, Arno; DE
  • RAPP, Nils; DE
Mandataires
  • RAIBLE, Tobias ; Schoderstrasse 10 70192 Stuttgart, DE
Données relatives à la priorité
203 11 309.815.07.2003DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) MINILÜFTER ZUR BEFESTIGUNG IN EINER AUSNEHMUNG EINER WAND
(EN) MINI FAN TO BE FIXED IN A RECESS OF A WALL
(FR) MINI-VENTILATEUR A FIXER DANS UN CREUX D'UNE PAROI
Abrégé
(DE)
Ein Minilüfter (126) ist zur Montage in einer Ausnehmung (124) einer Wand (122) ausgebildet, welche Wand an der Peripherie der Ausnehmung (124) mit einer Mehrzahl von Haltegliedern (128, 129) versehen ist. Der Lüfter hat zur Luftführung ein Gehäuse (136), das in seiner montierten Stellung mit einem zur Ausnehmung (124) der Wand (122) etwa komplementären Gehäuseabschnitt (127) in diese Ausnehmung ragt. An der Peripherie dieses Gehäuseabschnitts ist mindestens ein Teil (138) aus einem elastomeren Werkstoff angeordnet, mit welchem Teil der Lüfter (126) bei seiner Montage mit dem Teil (138) aus elastomerem Werkstoff unter Verschiebung längs der Wand (122) in die Halteglieder (128, 129) einführbar ist, um dieses Teil (138) in der montierten Stellung mindestens bereichsweise zur dichtenden Anlage gegen die Wand (122) zu bringen.
(EN)
Disclosed is a mini fan (126) that is embodied for mounting in a recess (124) of a wall (122) which is provided with a plurality of holding members (128, 129) at the periphery of said recess (124). The inventive fan comprises a housing (136) for conducting air, which extends into the recess (124) of the wall (122) with a section (127) that is approximately complementary to said recess in the mounted position thereof. At least one part (138) that is made of an elastomeric material is disposed at the periphery of said housing section. The fan (126) can be inserted into the holding members (128, 129) with the aid of said part (138) during mounting thereof by displacing the fan (126) along the wall (122) in order to make at least some sections of said part (138) rest in a sealing manner against the wall (122) in the mounted position.
(FR)
La présente invention concerne un mini-ventilateur (126) conçu pour être monté dans un creux (124) d'une paroi (122) qui présente une pluralité d'éléments de maintien (128, 129) à la périphérie dudit creux (124). Ce ventilateur comprend un logement (136) conçu pour la déflexion de l'air, qui, dans sa position montée, fait saillie dans le creux avec une section de logement (127) approximativement complémentaire du creux (124) dans la paroi (122). Au moins une partie (138) en matière élastomère se trouve à la périphérie de cette section de logement. Lors du montage, le ventilateur (126) peut être introduit dans les éléments de maintien (128, 129) avec la partie (138) en matière élastomère en le faisant glisser le long de la paroi (122), afin de mettre cette partie (138), à l'état monté, au moins partiellement en contact étanche contre la paroi (122).
Également publié en tant que
Autres publications associées
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international