Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

1. WO2005008036 - PROCEDE ET DISPOSITIF DE PURGE DU CARTER DE VILEBREQUIN D'UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE

Numéro de publication WO/2005/008036
Date de publication 27.01.2005
N° de la demande internationale PCT/EP2004/007276
Date du dépôt international 03.07.2004
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 07.04.2005
CIB
F01M 13/02 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
MLUBRIFICATION DES "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION DES MOTEURS À COMBUSTION INTERNE; VENTILATION DU CARTER
13Ventilation ou aération du carter
02par une source additionnelle de pression ou de dépression
CPC
F01M 13/022
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
MLUBRICATING OF MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; LUBRICATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES; CRANKCASE VENTILATING
13Crankcase ventilating or breathing
02by means of additional source of positive or negative pressure
021of negative pressure
022using engine inlet suction
F01M 13/025
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
MLUBRICATING OF MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; LUBRICATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES; CRANKCASE VENTILATING
13Crankcase ventilating or breathing
02by means of additional source of positive or negative pressure
021of negative pressure
022using engine inlet suction
025with an inlet-conduit via an air-filter
Déposants
  • DAIMLERCHRYSLER AG [DE/DE]; Epplestrasse 225 70567 Stuttgart, DE (AllExceptUS)
  • BRUCHNER, Klaus [DE/DE]; DE (UsOnly)
  • KAUFMANN, Ralf [DE/DE]; DE (UsOnly)
  • KLEIN, Rudolf [DE/DE]; DE (UsOnly)
  • MÜRWALD, Mario [AT/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs
  • BRUCHNER, Klaus; DE
  • KAUFMANN, Ralf; DE
  • KLEIN, Rudolf; DE
  • MÜRWALD, Mario; DE
Mandataires
  • BONN, Wiebke ; DaimlerChrysler AG Intellectual Property Management IPM-C106 70546 Stuttgart, DE
Données relatives à la priorité
103 31 344.311.07.2003DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ENTLÜFTEN EINES KURBELGEHÄUSES EINER BRENNKRAFTMASCHINE
(EN) METHOD AND DEVICE FOR VENTING A CRANKCASE OF AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE
(FR) PROCEDE ET DISPOSITIF DE PURGE DU CARTER DE VILEBREQUIN D'UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE
Abrégé
(DE)
Die Erfindung geht von einem Verfahren zum Entlüften eines Kurbelgehäuses einer Brennkraftmaschine aus, bei dem in einem ersten Betriebsbereich mit Teillast das Kurbelgehäuse über eine erste Entlüftungsleitung (18) entlüftet wird, die stromabwärts einer Drosselklappe (15) in eine Ansaugleitung (14) der Brennkraftmaschine mündet, während in einem zweiten Betriebsbereich mit Volllast das Kurbelgehäuse über eine zweite Entlüftungsleitung (19) entlüftet wird, die stromaufwärts der Drosselklappe (15) in die Ansaugleitung mündet. Es wird vorgeschlagen, dass die erste Entlüftungsleitung (18) gesperrt wird, wenn die Brennkraftmaschine im Schubbetrieb arbeitet.
(EN)
The invention relates to a method for venting a crankcase of an internal combustion engine consisting in venting the crankcase during a first operating range with partial load via a first vent line (18) which leads into an induction line (14) of the internal combustion engine downstream from a throttle valve (15), whereas during a second operating range with full load, the crankcase is vented via a second vent line (19) which leads into said induction line upstream from the throttle valve (15). According to the invention, the first vent line (18) is closed when the internal combustion engine operates in the overrun mode.
(FR)
L'invention concerne un procédé de purge du carter de vilebrequin d'un moteur à combustion interne selon lequel, dans une première plage de fonctionnement à charge partielle, le carter de vilebrequin est purgé par une première conduite de purge qui aboutit dans une conduite d'aspiration du moteur à combustion interne en aval d'un clapet d'étranglement tandis que, dans une deuxième plage de fonctionnement à pleine charge, le carter de vilebrequin est purgé par une deuxième conduite de purge qui aboutit dans la conduite d'aspiration en amont du clapet d'étranglement. Selon l'invention, la première conduite de purge est fermée lorsque le moteur à combustion interne fonctionne en mode de décélération.
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international