Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

1. WO2005002898 - PONT PORTIQUE

Numéro de publication WO/2005/002898
Date de publication 13.01.2005
N° de la demande internationale PCT/EP2004/006118
Date du dépôt international 07.06.2004
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 06.11.2004
CIB
B60K 17/04 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60VÉHICULES EN GÉNÉRAL
KAGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS SUR LES VÉHICULES; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES POUR VÉHICULES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
17Agencement ou montage des transmissions sur les véhicules
04caractérisées par la disposition, l'emplacement ou le type de mécanisme de transmission
CPC
B60K 17/043
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
KARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
17Arrangement or mounting of transmissions in vehicles
04characterised by arrangement, location, or kind of gearing
043Transmission unit disposed in on near the vehicle wheel, or between the differential gear unit and the wheel
Déposants
  • ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; 88038 Friedrischshafen, DE (AllExceptUS)
  • NEUMÜLLER, Rudolf [DE/DE]; DE (UsOnly)
  • HÄUSSLER, Stefan [DE/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs
  • NEUMÜLLER, Rudolf; DE
  • HÄUSSLER, Stefan; DE
Représentant commun
  • ZF FRIEDRICHSHAFEN AG; 88038 Friedrischshafen, DE
Données relatives à la priorité
103 29 687.502.07.2003DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) PORTALACHSE
(EN) PORTAL AXLE
(FR) PONT PORTIQUE
Abrégé
(DE)
Bei einer Portalachse für niederflurige Fahrzeuge besteht das Portalgetriebe aus einem Antriebsstirnrad (2), welches in Wirkverbindung mit einem ersten Vorgelegestirnrad (3) steht, welches drehfest mit einem zweiten Vorgelegestirnrad (4) verbunden ist, welches in Wirkverbindung mit einem Abtriebsstirnrad (5) steht. Der vertikale Abstand der Drehachse (10) des Antriebsstirnrades zum Untergrund (11) ist geringer als der vertikale Abstand der Vorgelegestrirnräder (9, 4) zum Untergrund (11).
(EN)
The invention relates to a portal axle for low-platform vehicles. Said portal axle consists of a drive spur wheel (2) which interacts with a first counter spur wheel (3) which is rotationally fixed to a second counter spur wheel (4) which interacts with a driven spur wheel (5). The vertical distance of the rotational axis (10) of the drive spur wheel to the ground (11) is less than the vertical distance of the counter spur wheels (9, 4) to the ground (11).
(FR)
L'invention concerne un pont portique pour véhicules à plancher bas, dont l'engrenage est composé d'un pignon cylindrique d'entraînement (2) en liaison active avec un premier pignon cylindrique de renvoi (3) relié de façon solidaire en rotation à un second pignon cylindrique de renvoi (4) lui-même en liaison active avec un pignon cylindrique de sortie (5). La distance verticale entre l'axe de rotation (10) du pignon cylindrique d'entraînement et le sol (11) est inférieure à la distance verticale entre les pignons cylindriques de renvoi (9, 4) et le sol (11).
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international