WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004095896) BUSE POUR TORCHES A PLASMA
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/095896    N° de la demande internationale :    PCT/DE2004/000889
Date de publication : 04.11.2004 Date de dépôt international : 21.04.2004
CIB :
H05H 1/34 (2006.01)
Déposants : KJELLBERG FINSTERWALDE ELEKTRODEN & MASCHINEN GMBH [DE/DE]; Leipziger Str. 82, 03238 Finsterwalde (DE) (Tous Sauf US).
FRAUNHOFER-GESELLSCHAFT ZUR FÖRDERUNG DER ANGEWANDTEN FORSCHUNG E.V. [DE/DE]; Hansastr. 27c, 80686 München (DE) (Tous Sauf US).
KRINK, Volker [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
LAURISCH, Frank [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
LOTZE, Gerd [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WEISSGÄRBER, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KÜMMEL, Kerstin [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MÖHLER, Wolfram [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KRINK, Volker; (DE).
LAURISCH, Frank; (DE).
LOTZE, Gerd; (DE).
WEISSGÄRBER, Thomas; (DE).
KÜMMEL, Kerstin; (DE).
MÖHLER, Wolfram; (DE)
Mandataire : PFENNING, MEINIG & PARTNER GBR; Gostritzer Str. 61-63, 01217 Dresden (DE)
Données relatives à la priorité :
103 23 014.9 23.04.2003 DE
Titre (DE) DÜSE FÜR PLASMABRENNER
(EN) NOZZLE FOR PLASMA TORCHES
(FR) BUSE POUR TORCHES A PLASMA
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft Düsen für Plasmabrenner, die im Wesentlichen aus einem Metall oder einer Metallle­gierung gebildet sind. Insbesondere beim Betrieb solcher Plasmabrenner bei Schneidverfahren unter Einsatz von Sauerstoff tritt ein erhöhter Verschleiß an den Düsen auf, die dementsprechend häufig ausgetauscht werden müssen. Es ist daher Aufgabe der Erfindung, die Lebensdauer solcher Düsen zu erhöhen. Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass in das Metall oder die Metalllegierung zumindest bereichsweise verschleißfeste Mikropartikel eines Hartstoffes, bevorzugt keramischen Hartstoffes, eingebettet sind. Die Düsen können vor­teilhaft durch Strangpressen hergestellt werden.
(EN)The invention relates to nozzles for plasma torches that are essentially made of a metal or of a metal alloy. The nozzles are subjected to an increased amount of wearing, in particular, when operating plasma torches of this type during cutting processes involving the use of oxygen whereby requiring the nozzles to be frequently exchanged. The aim of the invention is thus to lengthen the serviceable life of these nozzles. To this end, the invention provides that wear-resistant microparticles of a hard material, preferably of a ceramic hard material, are embedded in the metal or the metal alloy at least in areas. The nozzles can be advantageously produced by extrusion.
(FR)L'invention concerne des buses pour torches à plasma, ces buses étant constituées essentiellement d'un métal ou d'un alliage de métaux. Une usure accrue se produit au niveau des buses, en particulier lorsque les torches à plasma sont utilisées dans un processus de découpe au moyen d'oxygène, d'où la nécessité de remplacer fréquemment ces buses. L'objectif de l'invention est donc d'augmenter la durée de vie de ce type de buses. A cet effet, des microparticules d'un matériau à résistance mécanique élevée, de préférence un matériau céramique, présentant une grande résistance à l'usure sont incorporées, au moins par endroits, dans le métal ou l'alliage de métaux. Ces buses peuvent être produites de façon avantageuse par extrusion.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)