WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004094710) HAMAC ET BAGUETTE D'ECARTEMENT AMELIORES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/094710    N° de la demande internationale :    PCT/AU2004/000536
Date de publication : 04.11.2004 Date de dépôt international : 23.04.2004
CIB :
A45F 3/22 (2006.01), D04B 21/16 (2006.01)
Déposants : LYONS, Beaumont, Gregory [AU/AU]; (AU)
Inventeurs : LYONS, Beaumont, Gregory; (AU)
Mandataire : THOMPSON, Paul, M.; Davies Collison Cave, Level 3, 303 Coronation Drive, Milton, Queensland 4064 (AU)
Données relatives à la priorité :
2003901945 24.04.2003 AU
2003903639 16.07.2003 AU
Titre (EN) IMPROVED HAMMOCK AND SPREADING ROD
(FR) HAMAC ET BAGUETTE D'ECARTEMENT AMELIORES
Abrégé : front page image
(EN)A fabric is provided for use in outdoor furniture and formed from synthetic material with a stretch characteristic of 5% to 50%. The fabric 10 may have differential stretch characteristics in a first direction (16, 18) and greater stretch characteristics in a second direction (25, 26) substantially perpendicular to the first direction. The fabric is preferably warp knitted and used in the manufacture of a hammock or hammock chair. A hammock may have a lesser stretch characteristic along its length and a greater stretch characteristic transverse and preferably includes a plurality of ventilation apertures (45). Printed indicia (48) may be printed on the surface of the fabric when used in a hammock or hammock chair and may indicate ownership, club loyalties, personalised visual signs or other special interests. The invention extends to a flexible spreading rod (55, 56) for use in a hammock (50). The spreading rod is preferably located in a sleeve (76) at either end of the hammock or may be supported directly by a hammock stand (51).
(FR)L'invention porte sur un tissu synthétique (10) pour meubles de plein air, qui présente un taux d'extension compris entre 5 et 50 % et plus important dans un premier sens (16, 18) que dans le sens (25, 26) perpendiculaire au premier, est de préférence du type tricot-chaîne et utilisé pour la fabrication de hamacs et de chaises-hamacs. Un tel hamac, qui peut présenter un taux d'extension moindre dans le sens de la longueur que dans le sens de la largeur, comporte de préférence des trous d'aération (45), et éventuellement des motifs imprimés (48) représentant la marque du propriétaire ou celle d'un club, ou des dessins, ou tout autre élément d'intérêt. Le hamac (50) peut comporter à ses extrémités des baguettes souples d'écartement (55, 56) placées de préférence dans des fourreaux (76) ou s'accrochant directement au support (51) du hamac.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)