PATENTSCOPE sera indisponible durant quelques heures pour des raisons de maintenance le lundi 03.02.2020 à 10:00 AM CET
Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Une partie du contenu de cette demande n'est pas disponible pour le moment.
Si cette situation persiste, contactez-nous auObservations et contact
1. (WO2004082990) DISPOSITIF DE CLIMATISATION DESTINE A L'ESPACE PASSAGER D'UN VEHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2004/082990 N° de la demande internationale : PCT/DE2004/000542
Date de publication : 30.09.2004 Date de dépôt international : 17.03.2004
CIB :
B60N 2/56 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
N
AMÉNAGEMENTS DES VÉHICULES POUR PASSAGERS, NON PRÉVUS AILLEURS
2
Sièges spécialement adaptés aux véhicules; Agencement ou montage des sièges dans les véhicules
44
Détails ou parties constitutives de sièges, non prévus ailleurs
56
Dispositifs de chauffage ou de ventilation
Déposants :
W.E.T. AUTOMOTIVE SYSTEMS AG; Rudolf-Diesel-Strasse 12 85235 Odelzhausen, DE (AllExceptUS)
STÖWE, Stefan [DE/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs :
STÖWE, Stefan; DE
Données relatives à la priorité :
103 11 860.817.03.2003DE
203 20 372.010.06.2003DE
Titre (DE) KLIMATISIERUNGSVORRICHTUNG FÜR EINEN FAHRGASTRAUM EINES FAHRZEUGES
(EN) AIR-CONDITIONING DEVICE FOR THE PASSENGER AREA OF A VEHICLE
(FR) DISPOSITIF DE CLIMATISATION DESTINE A L'ESPACE PASSAGER D'UN VEHICULE
Abrégé :
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft eine Klimatisierungsvorrichtung für einen Fahrgastraum eines Fahrzeuges, mit einer Basisschicht (8), mit einer einem Passagier (96) zugewand­ten Deckschicht (12), welche die Basisschicht (8) zumindest teilweise überdeckend ange­ordnet ist, mit einer Zwischenschicht (10), welche zwischen der Basisschicht (8) und der Deckschicht (12) angeordnet ist und welche mindestens ein Stützelement (14) in Form einer gewundenen Feder aufweist, das die Basisschicht (8) und die Deckschicht (12) auf Abstand zueinander hält, um zwischen den beiden einen Hohlraum (37) freizuhalten. Es ist vorgesehen, dass die Klimatisierungseinrichtung mindestens einen elektrischen Leiter (43) aufweist, welcher in dem Hohlraum (37) angeordnet ist.
(EN) The invention relates to an air-conditioning device for the passenger area of a vehicle, comprising a base layer (8), a covering layer (12) which is oriented towards the passenger (96) and which at least partially covers and overlaps with the base layer (8), an intermediate layer (10) which is arranged between the base layer (8) and the covering layer (12) and which comprises at least one support element (14) in the form of a wound spring. Said element holds the base layer (8) and the cover layer (12) at a distance from each other in order to keep a cavity (37) free therebetween. According to the invention, the air-conditioning device comprises at least one electric conductor (43) which is arranged in the cavity (37).
(FR) La présente invention concerne un dispositif de climatisation destiné à un espace passager d'un véhicule, ledit dispositif de climatisation comprenant une couche de base (8), une couche de recouvrement (12) qui fait face à un passager (96) et recouvre au moins partiellement la couche de base (8), une couche intermédiaire (10) qui est disposée entre la couche de base (8) et la couche de recouvrement (12) et présente au moins un élément d'appui (14) qui se présente sous la forme d'un ressort spiralé qui maintient la couche de base (8) et la couche de recouvrement (12) à distance l'une de l'autre afin de préserver un espace creux (37) entre les deux. Selon l'invention, le dispositif de climatisation présente au moins un conducteur électrique (43) qui est disposé dans l'espace creux (37).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)
Also published as:
JP2006516102US20060151455CN1761592