WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003013746) STATION DE TRAITEMENT D'INSTRUMENTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/013746    N° de la demande internationale :    PCT/US2002/024465
Date de publication : 20.02.2003 Date de dépôt international : 02.08.2002
CIB :
A61B 19/00 (2006.01), B01L 99/00 (2010.01), B08B 3/02 (2006.01), B08B 3/04 (2006.01), B01L 3/02 (2006.01)
Déposants : AMERSHAM BIOSCIENCES CORP [US/US]; 800 Centennial Avenue Piscataway, NJ 08855 (US)
Inventeurs : YANG, Tom, W.; (US)
Mandataire : RONNING, Royal, N., Jr.; Amersham Biosciences Corp. 800 Centennial Avenue Piscataway, NJ 08855 (US)
Données relatives à la priorité :
60/310,260 06.08.2001 US
Titre (EN) INSTRUMENT TREATMENT STATION
(FR) STATION DE TRAITEMENT D'INSTRUMENTS
Abrégé : front page image
(EN)An instrument treatment station (10) includes a station body (12) having a first and second elongate and spaced channel walls (14,16). The channel walls (14,16) define an elongate instrument channel (18) therebetween. The station body (12) defines an elongate drain channel (42) in fluid communication with the instrument channel (18). The station body (12) further defines a source port (22,28,34) in fluid communication with the instrument channel (18) for delivering a fluid flow into the instrument channel for treating an instrument therein. The instrument treatment station (12) may accommodate arrays of aligned instruments.
(FR)L'invention concerne une station de traitement d'instruments (10) comprenant un corps (12), pourvu d'une première paroi et d'une deuxième paroi (14, 16) de canal allongées et espacées. Ces parois (14,16) de canal définissent, entre elles, un canal à instruments allongé (18). Le corps (12) de la station définit un canal de vidange allongé (42), en communication fluidique avec le canal à instruments (18). Ce corps (12) définit, en outre, un orifice source (22, 28, 34), en communication fluidique avec le canal à instruments (18) et conçu pour débiter un flux fluidique à l'intérieur du canal à instruments, de manière à permettre le traitement d'un instrument placé à l'intérieur dudit canal. Cette station de traitement d'instruments (10) peut loger des rangées d'instruments alignés.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)