WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2003010451) ENSEMBLE BAGUE POUR PROTECTION DE CAVITE D'ETANCHEITE DANS UN EQUIPEMENT A FLUIDE ROTATIF
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2003/010451    N° de la demande internationale :    PCT/CA2002/000980
Date de publication : 06.02.2003 Date de dépôt international : 26.06.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    14.02.2003    
CIB :
F04D 7/04 (2006.01), F04D 29/10 (2006.01), F16J 15/18 (2006.01), F16J 15/34 (2006.01)
Déposants : ENVIROSEAL ENGINEERING PRODUCTS LTD. [CA/CA]; P.O. Box 538, Waverley, Nova Scotia B0N 2S0 (CA) (Tous Sauf US).
DUNFORD, Aniko [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
HUGHES, Paul [CA/CA]; (CA) (US Seulement)
Inventeurs : HUGHES, Paul; (CA).
DUNFORD, Joseph, R.;
Mandataire : MACRAE & CO.; P.O. Box 806, Station B, Ottawa, Ontario K1P 5T4 (CA)
Données relatives à la priorité :
2,353,708 24.07.2001 CA
Titre (EN) BUSHING ARRANGEMENT FOR SEAL CAVITY PROTECTION IN ROTATING FLUID EQUIPMENT
(FR) ENSEMBLE BAGUE POUR PROTECTION DE CAVITE D'ETANCHEITE DANS UN EQUIPEMENT A FLUIDE ROTATIF
Abrégé : front page image
(EN) An arrangement (120) of members for a throat bushing for rotary fluid equipment includes a first member (122) that is useful for seal cavities that contain conventional packing, and a second bushing member (132) that will be used in conjunction with the first bushing member if the seal cavity utilizes a mechanical seal at the remote end of the cavity. Both bushing members (122, 132) are provided with spiral grooves (140) in a central bore thereof for the removal of contaminants from the seal cavity. The distal end face (124) of the first bushing member is contoured to receive a mating proximal end face (144) of the second bushing member or to also receive the abutting face of a packing ring or a lantern ring. The arrangement of the invention allows an operator to switch between the use of a mechanical seal or conventional packing without having to discard his primary seal cavity protector.
(FR)La présente invention concerne un ensemble (120) d'éléments destinés à une bague à collet pour équipement à fluide rotatif. Cet ensemble comprend un premier élément (122), qui sert à des cavités d'étanchéité contenant une garniture classique, et un second élément de bague (132), qui est utilisé en association avec le premier élément de bague si la cavité d'étanchéité utilise un joint mécanique à l'extrémité éloignée de la cavité. Un orifice central des deux éléments de bague (122, 132) présente des rainures en spirale (140) conçues pour éliminer les contaminants de la cavité d'étanchéité. La face (124) d'extrémité distale du premier élément de bague est façonnée de manière à recevoir une face (144) d'extrémité proximale correspondante du second élément de bague ou de manière à recevoir également la face en about d'un anneau de garniture ou d'une lanterne. L'ensemble selon cette invention permet à un opérateur d'utiliser un joint mécanique ou une garniture classique, sans avoir à jeter sa protection primaire de cavité d'étanchéité.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)