WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002080819) SYSTEME STABILISE DE FUSION INTERSOMATIQUE POUR VERTEBRES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2002/080819 N° de la demande internationale : PCT/FR2002/001157
Date de publication : 17.10.2002 Date de dépôt international : 03.04.2002
CIB :
A61B 17/70 (2006.01) ,A61B 17/80 (2006.01) ,A61B 17/86 (2006.01) ,A61F 2/00 (2006.01) ,A61F 2/02 (2006.01) ,A61F 2/30 (2006.01) ,A61F 2/44 (2006.01) ,A61F 2/46 (2006.01)
Déposants : FIERE, Vincent[FR/FR]; FR (UsOnly)
FAYADA, Paul[FR/FR]; FR (UsOnly)
TAZIAUX, Jean-Paul[BE/FR]; FR (UsOnly)
SCIENT'X[FR/FR]; Bâtiment Calypso 18, Parc Ariane F-78284 Guyancourt, FR (AllExceptUS)
Inventeurs : FIERE, Vincent; FR
FAYADA, Paul; FR
TAZIAUX, Jean-Paul; FR
Mandataire : THIBAULT, Jean-Marc; Cabinet Beau de Loménie 51, Avenue Jean Jaurès B.P. 7073 F-69301 Lyon Cedex 07, FR
Données relatives à la priorité :
01/0448903.04.2001FR
Titre (EN) STABILISED INTERBODY FUSION SYSTEM FOR VERTEBRAE
(FR) SYSTEME STABILISE DE FUSION INTERSOMATIQUE POUR VERTEBRES
Abrégé : front page image
(EN) The invention concerns a stabilised interbody fusion system for vertebrae comprising an interbody implant (4) designed to be inserted in the intervertebral space defined between two neighbouring vertebrae to be mutually secured, so as to restore the height and the angle of the lordosis of the vertebral segment defined by the two neighbouring vertebrae and a stabilising plate (17) provided, at each of its ends, with at least a passage hole (18) for an anchoring screw, the plate (17) and the implant (4) being provided with means to be mutually assembled, such that, after assembly, the stabilising plate (17) extends on either side of the implant to enable the stabilising plate to be anchored on the neighbouring vertebrae through the screws. The invention is characterised in that it comprises spacing means (30) interposed between the stabilising plate (17) and the implant (4), to enable the stabilising plate to be positioned at a specific distance relative to the implant.
(FR) L"invention concerne un système stabilisé de fusion intersomatique pour vertèbres, du type comportantun implant intersomatique (4) destiné à être inséré dans l"espace intervertébral défini entre deux vertèbres voisines à solidariser entre elles, en vue du rétablissement de la hauteur et de l"angle de lordose du segment vertébral défini par les deux vertèbres voisines et une plaque de stabilisation (17) munie, à chacune de ses extrémités, d"au moins un trou de passage (18) pour une vis d"ancrage, la plaque (17) et l"implant (4) étant pourvus de moyens d"assemblage entre eux, de manière qu"après assemblage, la plaque destabilisation (17) s"étende de part et d"autre de l"implant pour permettre l"ancrage, par les vis, de la plaquede stabilisation sur les vertèbres voisines, caractérisé en ce qu"il comporte des moyens d"écartement (30), interposés entre la plaque de stabilisation (17) et l"implant (4), pour permettre de positionner, à une distance déterminée, la plaque de stabilisation par rapport à l"implant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)