WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002079018) MOYEN D'ACCES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/079018    N° de la demande internationale :    PCT/GB2002/001190
Date de publication : 10.10.2002 Date de dépôt international : 27.03.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    15.10.2002    
CIB :
A61G 3/06 (2006.01), B60P 1/43 (2006.01), B61D 23/02 (2006.01), B61D 47/00 (2006.01)
Déposants : NEVILLE RAIL PROJECTS LIMITED [GB/GB]; Lindley's Lane, Kirkby-in-Ashfield, Nottingham NG17 8BS (GB) (Tous Sauf US).
WOOLLEY, Carl, John [GB/GB]; (GB) (US Seulement)
Inventeurs : WOOLLEY, Carl, John; (GB)
Mandataire : SPOOR, Brian; Lewis & Taylor, 144 New Walk, Leicester LE1 7JA (GB)
Données relatives à la priorité :
0107709.8 28.03.2001 GB
Titre (EN) BRIDGE
(FR) MOYEN D'ACCES
Abrégé : front page image
(EN)A bridge for providing access to or from a carriage consists of a cassette housing (34, 58, 76, 110) in which a stage (22, 56, 74, 112) is movable between an extended position in which the stage (22, 56, 74, 112) extends outside of the carriage, and a stowed position in which the stage (22, 56, 74, 112) does not project from the train carriage. The stage (22, 56, 74, 112) is reciprocable between extended positions on either side of the carriage and may be manually deployed or power-operated. The bridge includes upstands (26, 88) to inhibit movement of a wheeled vehicle over a side of the stage (22, 74), the upstands (26, 88) being movable between an operative position in which the upstands (88) projects upwardly from the stage (22, 74), and an inoperative position in which the upstands (88) are substantially parallel with the upper suface of the stage (22, 74). The upstands (88) are suitable for use on any wheelchair access means.
(FR)La présente invention concerne un moyen d'accès qui permet d'accéder à une voiture et inversement, ce moyen d'accès étant constitué d'un logement (34, 58, 76, 110) dans lequel une plate-forme (22, 56, 74, 112) est mobile et peut passer d'une position dans laquelle la plate-forme (22, 56, 74, 112) s'étend à l'extérieur de la voiture et une position rangée dans laquelle la plate-forme (22, 56, 74, 112) ne sort pas de la voiture du train. La plate-forme (22, 56, 74, 112) peut alternativement se déplacer entre plusieurs positions déployées sur chaque côté de la voiture et peut être dépliée manuellement ou mécaniquement. Le pont comprend des rebords verticaux (26, 88) qui empêchent un véhicule à roues de rouler par dessus la plate-forme(22, 74), les rebords verticaux (26, 88) étant mobiles entre une position de fonctionnement dans laquelle les rebords verticaux (88) partent verticalement vers le haut depuis la plate-forme (22, 74) et une position de non utilisation dans laquelle les rebords verticaux (88) sont sensiblement parallèles à la surface supérieure de la plate-forme (22, 74). Les rebords verticaux (88) peuvent être utilisés sur n'importe quel moyen d'accès accessible en fauteuil roulant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)