WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002077381) ESPACEUR DESTINE A DES FAÇADES DE PAREMENT NON PORTEUSES ET PROCEDE DE FIXATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/077381    N° de la demande internationale :    PCT/EP2002/003331
Date de publication : 03.10.2002 Date de dépôt international : 25.03.2002
CIB :
E04B 1/76 (2006.01), E04F 13/08 (2006.01), F16B 5/01 (2006.01)
Déposants : LIKOSAR, FERDINAND UND LIKOSAR, JULIANE MAGDALENA [AT/AT]; (AT) (Tous Sauf US).
LIKOSAR, Ferdinand [AT/AT]; (AT)
Inventeurs : LIKOSAR, Ferdinand; (AT)
Mandataire : RIEBLING, Peter; Postfach 31 60 88113 Lindau/B. (DE)
Données relatives à la priorité :
101 14 929.8 26.03.2001 DE
Titre (DE) ABSTANDSHALTER FÜR NICHT-TRAGFÄHIGE VORSATZSCHALEN UND VERFAHREN ZUR BEFESTIGUNG
(EN) SPACER FOR NON-LOAD BEARING VENEER WALLS AND METHOD FOR FASTENING SAID SPACER
(FR) ESPACEUR DESTINE A DES FAÇADES DE PAREMENT NON PORTEUSES ET PROCEDE DE FIXATION
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Befestigung eines Abstandshalters (12) in einer nicht-tragfähigen Vorsatzschale vor einer Massivwand (1), wobei die Vorsatzschale eine Isolierschicht (3) und eine äußere Oberflächenschicht (4) umfasst. Erfindungsgemäß wird ein Bohrer (5) mit einer drehfest mit diesem verbundenen Bohrkrone (8) verwendet, um durch die Vorsatzschale hindurch eine Bohrung in der Massivwand (1) anzubringen, wobei gleichzeitig die Bohrkrone (8) einen Ausschnitt in der äußeren Oberflächenschicht (4) der Vorsatzschale anbringt. In die Bohrung in der Vorsatzschale wird ein Montagedorn (13) engeführt, wobei der Abstandshalter (12) auf den Montagedorn (13) aufgesetzt wird, der dann mit Hilfe eines Montagewerkzeuges in die Isolierschicht (3) eingetrieben wird. Durch eine zentrale Öffnung (14) im Abstandshalter (12) wird eine Ankerschraube (25) eingesetzt, die in der Massivwand (1) verankert wird, wobei auf die Ankerschraube (25) ein Bauelement (29) aufgesetzt und mit dieser befestigt wird. Der erfindungsgemäße Abstandshalter umfasst ein Rohr (2, 3), an dessen Aißenumfang mehrere, verteilt angeordnete Flügelansätze (24) angeordnet sind, die sich im wesentlichen radial nach außen erstrecken.
(EN)The invention relates to a method for fastening a spacer (12) in a non-load bearing veneer wall in front of a solid wall (1), said veneer wall comprising an insulating layer (3) and an outer surface layer (4). The inventive method is characterized in that a drill (5) with a drill bit (8) that is rotationally rigidly linked therewith is used to place a bore in the solid wall (1) through the veneer wall, the drill bit (8) at the same time establishing a cut in the outer surface layer (4) of the veneer wall. An assembly pin (13) is introduced into the bore in the veneer wall and the spacer (12) is placed onto the assembly pin (13) which is then driven into the insulating layer (3) using an assembly tool. An anchor bolt (25) is inserted through a center opening (14) in the spacer (12) and is anchored in the solid wall (1), and a structural component (29) is placed onto the anchor bolt (25) and fastened therewith. The inventive spacer comprises a tube (2, 3) across the outer periphery of which a plurality of wing projections (24) are distributed and substantially extend radially outward.
(FR)L'invention concerne un procédé de fixation d'un espaceur (12) dans une façade de parement non porteuse, devant un mur plein (1), ladite façade de parement comportant une couche d'isolation (3) et une couche de surface extérieure (4). Selon l'invention, on fait intervenir un foret (5) comportant une couronne de fleuret (8) reliée au foret de manière bloquée en rotation, afin de pratiquer un perçage dans le mur plein (1), au travers de la façade de parement, la couronne de fleuret (8) créant simultanément une découpe dans la couche de surface extérieure (4) de la façade de parement. Un tourillon de montage (13) est introduit dans le perçage de la façade de parement, l'espaceur (12) étant disposé sur le tourillon de montage (13) inséré ensuite dans la couche d'isolation à l'aide d'un outil de montage. Une vis d'ancrage (25) est introduite dans une ouverture centrale (14) de l'espaceur (12), puis ancrée dans le mur plein. Un élément de construction (29) est ensuite disposé sur la vis d'ancrage (25) et fixé à cette dernière. L'espaceur selon l'invention comporte un tube (2, 3) présentant sur sa périphérie extérieure plusieurs ailettes espacées (24) s'étendant de manière essentiellement radiale vers l'extérieur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)