WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2002019179) ECHANGE DE DONNEES DE PROPOSITION DE PRIX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2002/019179    N° de la demande internationale :    PCT/AU2001/001078
Date de publication : 07.03.2002 Date de dépôt international : 28.08.2001
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    21.03.2002    
CIB :
G06Q 10/00 (2012.01)
Déposants : NRMA INSURANCE LIMITED [AU/AU]; 388 George Street, Sydney, NSW 2000 (AU) (Tous Sauf US).
UREN, John [AU/AU]; (AU) (US Seulement).
LYONS, Brett [AU/AU]; (AU) (US Seulement)
Inventeurs : UREN, John; (AU).
LYONS, Brett; (AU)
Mandataire : F B RICE & CO; 605 Darling Street, Balmain, NSW 2041 (AU)
Données relatives à la priorité :
PQ 9750 29.08.2000 AU
PR 3297 22.02.2001 AU
Titre (EN) QUOTATION DATA EXCHANGE
(FR) ECHANGE DE DONNEES DE PROPOSITION DE PRIX
Abrégé : front page image
(EN)This invention concerns a quotation data exchange for the control of a insurance repair process utilising a host computer to create a communication path between an insurer's computer system and multiple repairer's computer systems. The communications are selected from a set of predefined messages having predefined possible order of communication and predefined content fields in which data is entered into. Each computer system may have a relational database in which the relevant quotation data is stored. This data is used to automatically populate the messages content fields before transmission. In another aspect the invention concerns a method of controlling an insurance repair process using the quotation data exchange message set. In further aspect, the invention concerns a protocol for a standard procedure of regulating the data transmission between insurer and repairer computer systems during the insurance repair process.
(FR)L'invention concerne un échange de données de proposition de prix permettant la régulation d'un processus de réparation dans le cadre d'une assurance, à l'aide d'un ordinateur hôte pour créer un canal de communication entre le système informatique d'une compagnie d'assurances et les systèmes informatiques des divers réparateurs. Les communications sont sélectionnées dans un ensemble de messages prédéfinis comprenant des ordres de communication possibles prédéfinis et des champs de contenu prédéfinis dans lesquels les données sont saisies. Chaque système informatique peut comprendre une base de données relationnelle dans laquelle sont stockées les données de proposition de prix appropriées. Ces données sont utilisées pour garnir les champs de contenu des messages avant la transmission. Un autre mode de réalisation consiste en un procédé permettant de réguler un processus de réparation dans le cadre d'une assurance à l'aide de l'ensemble des messages d'échange de données de proposition de prix. Un autre mode de réalisation concerne un protocole de procédure classique consistant à réguler la transmission des données entre le système informatique de la compagnie d'assurances et le système informatique des réparateurs pendant le processus de réparation dans le cadre d'une assurance.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)