Traitement en cours

Veuillez attendre...

PATENTSCOPE sera indisponible durant quelques heures pour des raisons de maintenance le samedi 31.10.2020 à 7:00 AM CET
Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2001073799 - BOBINE ELECTRIQUE, EN PARTICULIER POUR VANNES ELECTROMAGNETIQUES

Numéro de publication WO/2001/073799
Date de publication 04.10.2001
N° de la demande internationale PCT/DE2000/004343
Date du dépôt international 06.12.2000
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 15.05.2001
CIB
H01F 5/04 2006.01
HÉLECTRICITÉ
01ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
FAIMANTS; INDUCTANCES; TRANSFORMATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS MAGNÉTIQUES
5Bobines d'induction
04Dispositions des connexions électriques aux bobines, p.ex. fils de connexion
CPC
H01F 5/04
HELECTRICITY
01BASIC ELECTRIC ELEMENTS
FMAGNETS; INDUCTANCES; TRANSFORMERS; SELECTION OF MATERIALS FOR THEIR MAGNETIC PROPERTIES
5Coils
04Arrangements of electric connections to coils, e.g. leads
Déposants
  • ROBERT BOSCH GMBH [DE]/[DE] (AllExceptUS)
  • KOLARSKY, Jens [DE]/[DE] (UsOnly)
Inventeurs
  • KOLARSKY, Jens
Données relatives à la priorité
100 14 738.024.03.2000DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) ELEKTRISCHE SPULE, INSBESONDERE FÜR MAGNETVENTILE
(EN) ELECTRICAL COIL, IN PARTICULAR FOR SOLENOID VALVES
(FR) BOBINE ELECTRIQUE, EN PARTICULIER POUR VANNES ELECTROMAGNETIQUES
Abrégé
(DE)
Eine elektrische Spule (10) weist einen Spulenkörper (11), wenigstens einen stirnseitigen Flansch (14) des Spulenkörpers (11), wenigstens eine Halterung (16) für Spulendraht (18) am stirnseitigen Flansch (14) sowie einen zungenförmigen Schneidklemmkontakt (23) zur Kontaktierung des Spulendrahtes (18) in der Halterung (16) auf. An der Halterung (16) sind zwei sich kreuzende Schlitze (21, 22) unterschiedlicher Tiefe ausgebildet, wobei am Grund des Schlitzes (21) geringer Tiefe der Spulendraht (18) einliegt, während in dem Schlitz (22) größerer Tiefe der zungenförmige Schneidklemmkontakt (23) aufgenommen ist. Da der Schlitz (21) geringer Tiefe im Bereich seines Grundes eine Breite hat, welche kleiner als der Durchmesser des Spulendrahts (18) ist, ist dieser in der Halterung (16) festgeklemmt. Die elektrische Spule (10) ist beispielsweise zur Verwendung in Magnetventilen bestimmt.
(EN)
The invention relates to an electrical coil (10), comprising a coil body (11), at least one front flange (14) on the coil body (11), at least one retainer (16), for coil wiring (18) on the front flange (14) and a linguiform insulated contact (23), for connecting the coil wiring (18) in the retainer (16). Two crossed slots (21, 22) are arranged in the retainer (16) with differing depths. The coil wiring (18) is laid on the base of the slot (21) with least depth, whilst the linguiform insulated contact (23) is arranged in the slot (22) of greater depth. As the slot (21) of least depth is narrower in the region of the base thereof than the diameter of the coil wiring (18), said wiring is fixed in the retainer (16). The electrical coil (10) is suitable for use in solenoid valves.
(FR)
Bobine électrique (10) qui possède un corps (11), au moins une bride (14) située sur la face avant, au moins un élément de retenue (16), situé sur la bride (14) avant, pour le fil métallique (18) de la bobine, ainsi qu'un raccord à borne guillotine (23) en forme de languette, destiné à la mise en contact du fil métallique (18) dans l'élément de retenue (16). Ledit élément de retenue (16) possède deux fentes (21, 22) de profondeur différente qui se croisent. Le fil métallique (18) de bobine repose sur le fond de la fente (21) de faible profondeur tandis que le raccord à borne guillotine (23) est logé dans la fente (22) de plus grande profondeur. Etant donné que la fente (21) de faible profondeur possède au niveau de son fond une largeur qui est inférieure au diamètre du fil métallique (18), ce dernier est maintenu par serrage dans l'élément de retenue (16). Ladite bobine électrique (10) est destinée à être utilisée par exemple dans des vannes magnétiques.
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international