WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2001013813) FRAISE LINGUO-OCCLUSALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2001/013813    N° de la demande internationale :    PCT/US1999/029641
Date de publication : 01.03.2001 Date de dépôt international : 13.12.1999
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    05.03.2001    
CIB :
A61C 3/02 (2006.01), A61C 13/12 (2006.01)
Déposants : MASSAD, Joseph, J. [US/US]; (US)
Inventeurs : MASSAD, Joseph, J.; (US)
Mandataire : MCKAY, Molly, D.; Molly D. McKay, P.C. 3207 E. 22nd Street Tulsa, OK 74114-1823 (US)
Données relatives à la priorité :
09/383,766 26.08.1999 US
Titre (EN) LINGUALIZE OCCLUSAL BUR
(FR) FRAISE LINGUO-OCCLUSALE
Abrégé : front page image
(EN)A pair of dental burs (12 and 14) for shaping mandibular teeth into the proper sloped configuration for lingualize occlusion of denture teeth. The first bur (12) is provided with a non-cutting central portion (34) that is flanked by two slightly angled cutting surfaces (30 and 40), and the second bur (14) is provided with a cutting central portion (48) that is flanked by two slightly angled non-cutting surfaces (44 and 54). The angulation of the two cutting surfaces (30 and 40) on the first bur (12) may or may not match each other on a given set of burs, and the angulation of the two non-cutting surfaces (44 and 54) on the second bur (14) may or may not match each other on a given set of burs, but the angles (A and B) of the cutting surfaces (30 and 40) on the first bur (12) match the angles (C and D) of the non-cutting surfaces (44 and 54) on the second bur (14). The burs (12 and 14) are used sequentially; i.e. the first bur (12) is used first and the second bur (14) is used second, to achieve the desired slope and center fossa for the mandibular teeth without cutting too deeply.
(FR)L'invention concerne une paire de fraises dentaires (12 et 14) destinée à façonner des dents mandibulaires dans une configuration inclinée adéquate pour la linguocclusion d'une prothèse dentaire. La première fraise (12) comporte une partie médiane non tranchante (34) bordée par deux surfaces tranchantes sensiblement inclinées (30 et 40), et une seconde fraise (14) pourvue d'une partie médiane tranchante (48) bordée de deux surfaces non tranchantes sensiblement inclinées (44 et 54). Les angulations des deux surfaces tranchantes (30 et 40) situées sur la première fraise (12) peuvent s'adapter ou non l'une à l'autre à un ensemble de fraises donné, et les angulations des deux surfaces non tranchantes (44 et 54) situées sur la seconde fraise (14) peuvent s'adapter ou non l'une à l'autre à un ensemble de fraises donné, mais les angles (A et B) des surfaces tranchantes (30 et 40) situées sur la première fraise (12) coïncident avec les angles (C et D) des surfaces non tranchantes (44 et 54) situées sur la seconde fraise (14). Les fraises (12 et 14) sont utilisées séquentiellement; à savoir que la première fraise (12) est utilisée en premier et la seconde fraise (14) en second, de manière à réaliser l'inclinaison désirée et la fosse médiane des dents mandibulaires sans devoir trancher trop profondément.
États désignés : AE, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)