(DE) Ein Rotor (4) für eine Exzenterschneckenpumpe oder einen Untertagebohrmotor besteht aus einem geraden, im Wesentlichen zylindrischen Kernelement (21), auf das im Kaltschmiedeverfahren ein Mantel (22) aufgeschmiedet ist. Der Mantel (22) bekommt durch das Schmieden die für Exzenterschneckenpumpen (1) benötigte schraubenförmige Aussengestalt. Der beschriebene Rotor (4) kann spanlos hergestellt werden, was insbesondere bei grossen Rotorabmessungen von erheblichem Vorteil ist, weil keine Materialabfälle entstehen.
(EN) According to the invention, a rotor (4) for an eccentric screw pump or a subsurface drilling motor consists of a straight, substantially cylindrical core element (21) onto which a jacket (22) is applied cold-hammering. The jacket (22) is provided with the screw-type exterior shape required for an eccentric screw pump (1) by cold-hammering. The inventive rotor (4) can be produced by non-cutting shaping which is especially advantageous for large rotor diameters as no waste material is produced.
(FR) Selon l'invention, un rotor (4) destiné à une pompe à vis excentrique ou à un moteur de forage souterrain est constitué d'un élément central (21) droit, sensiblement cylindrique, sur lequel est réalisée une chemise (22) selon un procédé de forgeage à froid. Ce forgeage permet de conférer à la chemise (22) la forme extérieure hélicoïdale nécessaire pour les pompes à vis excentriques (1). Le rotor (4) selon l'invention peut être produit sans enlèvement de copeaux, ce qui représente un avantage important en particulier pour la production de rotors de grande dimension, étant donné qu'il n'y a aucun déchet de matière.