WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1999039430) PROCEDE ET REGLAGE D'UN MOTEUR A COURANT TRIPHASE DEPOURVU DE CAPTEUR MECANIQUE DE ROTATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1999/039430    N° de la demande internationale :    PCT/AT1999/000025
Date de publication : 05.08.1999 Date de dépôt international : 29.01.1999
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    21.08.1999    
CIB :
H02P 21/14 (2006.01)
Déposants : SCHRÖDL, Manfred [AT/AT]; (AT)
Inventeurs : SCHRÖDL, Manfred; (AT)
Données relatives à la priorité :
A 187/98 30.01.1998 AT
Titre (DE) VERFAHREN ZUR REGELUNG VON EINER MECHANISCH DREHGEBERLOSEN DREHSTROMMASCHINE
(EN) METHOD FOR REGULATING A THREE-PHASE MACHINE WITHOUT A MECHANICAL ROTARY TRANSDUCER
(FR) PROCEDE ET REGLAGE D'UN MOTEUR A COURANT TRIPHASE DEPOURVU DE CAPTEUR MECANIQUE DE ROTATION
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zur hochwertigen Regelung von Drehstrommaschinen (8) ohne mechanische Geber, wie Lagegeber oder Tachogeneratoren, die bei beliebigen Betriebszuständen, einschließlich kleinen Drehzahlen und Stillstand funktioniert, zu schaffen, wobei ausschließlich Meßgrößen des Zwischenkreises (zk), wie Zwischenkreisstrom (Izk) bzw. Zwischenkreisspannung (Uzk), gemessen werden. Dabei wird durch Verwendung des aktuellen Umrichter-Schaltzustandes das Verhältnis von Strangstromanstiegen zu den hervorrufenden Spannungen ermittelt, welches mit der Fluß- bzw. Rotorlage der Drehstrommaschine (8) korrespondiert. Ein Umrichter (1) wird an seinem optionellen Wechselspannungseingang (2) von einem Wechselspannungsnetz gespeist. Die Gleichspannungsseite (3) ist über den Zwischenkreis (zk) mit dem Wechselrichter (4), der die Halbleiterventile (5) aufweist, verbunden. Über einen Kondensator (6) wird die Zwischenkreisspannung (Uzk) und über den Widerstand (R) der Zwischenkreisstrom (Izk) der Meß- und Steuereinheit (7) eingegeben. Der aktuelle Schaltzustand des Umrichters (1) wird ebenfalls von der Meß- und Steuereinheit (7) erfaßt. An der Brückenschaltung der Halbleiterventile (5) ist die zu regelnde Drehstrommaschine (8) angeschlossen. Über die errechneten Ansteuersignale (9) wird der Wechselrichter (4) angesteuert.
(EN)The invention aims at providing a method for high-precision regulation of three-phase machines (8) without a mechanical transmitter, such as a position sensor or tachogenerators, functioning under any operational conditions including low rotational speeds and dwelling, wherein only measurable variables of the intermediate circuit (zk), such as the intermediate circuit current (Izk) or the intermediate circuit voltage (Uzk), are measured. To this end, the relation between phase current rises and the induced current are detected by using the actual switching state of the converter, which corresponds to the flow or rotor position of the three-phase machine (8). A converter (1) is supplied by an alternating current power system on its optional alternating current input (2). The D.C. side (3) is connected to the converter (4) having the semiconductor valve (5) by the intermediate circuit (zk). The intermediate circuit current (Ukz) is fed by means of a capacitor (6) and the measuring and control unit (7) is fed by a resistor (R) of the intermediate circuit current (Izk). The actual switching state of the converter (I) is also detected by the measuring and control unit (7). The three-phase machine to be regulated is connected on the bridge circuit of the semiconductor valve (5). The converter (4) is controlled by means of the calculated control signals (9).
(FR)L'invention a pour objet de créer un procédé de réglage de haute qualité de moteurs triphasés (8) dépourvus de capteur, tels que des capteurs de position ou de génératrices tachométriques, qui fonctionnent en présence d'états de fonctionnements quelconques, y compris de faibles régimes et l'arrêt et selon lequel, sont exclusivement mesurées des grandeurs de mesure du circuit intermédiaire (zk), telles que l'intensité du circuit intermédiaire (Izk) ou la tension du circuit intermédiaire (Uzk). L'utilisation de l'état de commutation actuel du redresseur, permet de calculer le rapport des augmentations de courant de phase par rapport aux tensions provoquées, ce rapport correspondant à la position du flux ou du rotor du moteur à courant triphasé (8). Un redresseur (1) est alimenté par un réseau de tension alternative au niveau de son éventuelle entrée de tension alternative (2). Le côté tension continue (3) est relié par le circuit intermédiaire (zk) à l'onduleur (4) qui possède les valves à semi-conducteur (5). La tension du circuit intermédiaire (Uzk) est appliquée via un condensateur (6) et appliquée à l'unité de mesure et de commande (7) via la résistance (R) de l'intensité du circuit intermédiaire (Izk). L'état de commutation actuel du redresseur (1) est également détecté par l'unité de mesure et de commande (7). Le moteur à courant triphasé (8) à régler est relié au circuit en pont de la valve à semi-conducteur (5). Enfin le dresseur (4) est commandé par les signaux calculés (9).
États désignés : AL, AM, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CN, CU, CZ, EE, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, RO, RU, SD, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)