Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO1998055838 - DISPOSITIF DE FIXATION D'UN TRANSDUCTEUR A ULTRASONS SUR UN APPAREIL DE MESURE

Numéro de publication WO/1998/055838
Date de publication 10.12.1998
N° de la demande internationale PCT/EP1998/003249
Date du dépôt international 30.05.1998
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 01.12.1998
CIB
G01F 1/66 2006.01
GPHYSIQUE
01MÉTROLOGIE; TESTS
FMESURE DES VOLUMES, DES DÉBITS VOLUMÉTRIQUES, DES DÉBITS MASSIQUES OU DU NIVEAU DES LIQUIDES; COMPTAGE VOLUMÉTRIQUE
1Mesure du débit volumétrique ou du débit massique d'un fluide ou d'un matériau solide fluent, dans laquelle le fluide passe à travers le compteur par un écoulement continu
66en mesurant la fréquence, le déphasage, le temps de propagation d'ondes électromagnétiques ou d'autres types d'ondes, p.ex. débitmètre à ultrasons
CPC
G01F 1/662
GPHYSICS
01MEASURING; TESTING
FMEASURING VOLUME, VOLUME FLOW, MASS FLOW OR LIQUID LEVEL; METERING BY VOLUME
1Measuring the volume flow or mass flow of fluid or fluent solid material wherein the fluid passes through the meter in a continuous flow
66by measuring frequency, phaseshift, or propagation time of electromagnetic or other waves, e.g. ultrasonic flowmeters
662Constructional details
G10K 11/004
GPHYSICS
10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
KSOUND-PRODUCING DEVICES
11Methods or devices for transmitting, conducting or directing sound in general; Methods or devices for protecting against, or for damping, noise or other acoustic waves in general
004Mounting transducers, e.g. provided with mechanical moving or orienting device
Déposants
  • ELSTER PRODUKTION GMBH [DE]/[DE] (AllExceptUS)
  • LÖBER, Wolfgang [DE]/[DE] (UsOnly)
  • WETZEL, Volker [DE]/[DE] (UsOnly)
  • LOETZ-DAUER, Volker [DE]/[DE] (UsOnly)
Inventeurs
  • LÖBER, Wolfgang
  • WETZEL, Volker
  • LOETZ-DAUER, Volker
Mandataires
  • HARLACHER, Mechthild
Données relatives à la priorité
197 23 488.705.06.1997DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) EINRICHTUNG ZUM BEFESTIGEN EINES ULTRASCHALLWANDLERS AN EINEM MESSGERÄT
(EN) DEVICE FOR FASTENING AN ULTRASOUND TRANSDUCER TO A MEASURING DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE FIXATION D'UN TRANSDUCTEUR A ULTRASONS SUR UN APPAREIL DE MESURE
Abrégé
(DE)
Der Ultraschallwandler (1) ist in eine Aufnahmeöffnung (4) eingesetzt, in deren Wandung eine umlaufende Nut (3) eingearbeitet ist. Der Ultraschallwandler trägt auf seinem Umfang drei Noppen (2) aus elastischem Material, die in die Nut (3) eingeklippt sind. Sie bilden die Halterung des Ultraschallwandlers und sorgen für eine sehr wirksame Entkopplung des Ultraschalls, ohne die elektroakustischen Eigenschaften des Ultraschallwandlers negativ zu beeinflussen. Der Raum rings um den Ultraschallwandler (1) ist mit dauerelastischem, geschlossenporigem Polyurethanschaum (6) ausgefüllt, der eine Beeinträchtigung der akustischen Entkopplung durch den Eintritt von Kondensaten und festen Verunreinigungen verhindert.
(EN)
The invention relates to an ultrasound transducer (1) which is inserted into a positioning aperture (4) having a circumferential groove (3) in its wall. The ultrasound transducer has three neps (2) of elastic material on its periphery, which are clipped into the groove (3). They form the mounting for the ultrasound transducer and guarantee very effecting decoupling of the ultrasound, without negatively influencing the electro-acoustic properties of the ultrasound transducer. The area surrounding the ultrasound transducer (1) is filled with permanently elastic, closed-pore polyurethane foam (6), which prevents the acoustic coupling from being prejudiced by the entry of condensates and solid impurities.
(FR)
Le transducteur à ultrasons (1) est inséré dans une ouverture de positionnement (4) dans la paroi de laquelle est ménagée une rainure circulaire (3). Le transducteur à ultrasons porte, sur son pourtour, trois boutons (2) en une matière élastique pouvant s'encliqueter dans la rainure (3). Ils forment la fixation du transducteur et assurent un découplage très efficace des ultrasons, sans influencer négativement les propriétés électroacoustiques du transducteur à ultrasons. L'espace entourant le transducteur à ultrasons (1) est rempli de mousse polyuréthanne à pores fermés, d'élasticité permanente (6), empêchant le découplage acoustique d'être altéré par suite de l'entrée de condensats et d'impuretés solides.
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international