Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO1995020839 - PROCEDE AVEC COMMANDE DE RETARD DE PHASE POUR ARRETER EN DOUCEUR UN DISPOSITIF D'ENTRAINEMENT

Numéro de publication WO/1995/020839
Date de publication 03.08.1995
N° de la demande internationale PCT/DE1994/000094
Date du dépôt international 31.01.1994
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 05.12.1994
CIB
H02P 3/18 2006.1
HÉLECTRICITÉ
02PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
PCOMMANDE OU RÉGULATION DES MOTEURS ÉLECTRIQUES, DES GÉNÉRATRICES ÉLECTRIQUES OU DES CONVERTISSEURS DYNAMO-ÉLECTRIQUES; COMMANDE DES TRANSFORMATEURS, RÉACTANCES OU BOBINES D'ARRÊT
3Dispositions pour l'arrêt ou le ralentissement de moteurs, génératrices électriques ou de convertisseurs dynamo-électriques
06pour arrêter ou ralentir individuellement un moteur dynamo-électrique ou un convertisseur dynamo-électrique
18pour arrêter ou ralentir un moteur à courant alternatif
CPC
H02P 3/18
HELECTRICITY
02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
PCONTROL OR REGULATION OF ELECTRIC MOTORS, ELECTRIC GENERATORS OR DYNAMO-ELECTRIC CONVERTERS; CONTROLLING TRANSFORMERS, REACTORS OR CHOKE COILS
3Arrangements for stopping or slowing electric motors, generators, or dynamo-electric converters
06for stopping or slowing an individual dynamo-electric motor or dynamo-electric converter
18for stopping or slowing an ac motor
Déposants
  • SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE]/[DE] (AllExceptUS)
  • RUGGALDIER, Diethard [IT]/[DE] (UsOnly)
  • SEITZ, Johann [DE]/[DE] (UsOnly)
Inventeurs
  • RUGGALDIER, Diethard
  • SEITZ, Johann
Données relatives à la priorité
Langue de publication Allemand (de)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) VERFAHREN MIT PHASENANSCHNITTSTEUERUNG ZUM SANFTAUSLAUF EINES ANTRIEBS
(EN) PHASE-CONTROL METHOD FOR STOPPING A DRIVE SMOOTHLY
(FR) PROCEDE AVEC COMMANDE DE RETARD DE PHASE POUR ARRETER EN DOUCEUR UN DISPOSITIF D'ENTRAINEMENT
Abrégé
(DE) Es soll ein einfaches Verfahren zum Sanftauslauf von Pumpenantrieben unter Vermeidung von Druckschlägen geschaffen werden. Hierzu wird mit Hilfe eines Wechselstromstellers der Phasenanschnittwinkel (D) zwischen Motorstrom und Motorspannung ausgehend von Null Grad nach einer linearen Rampe erhöht, wobei der Phasenwinkel (PA) sinkt und einen Wendepunkt (W) erreicht. Wird aufgrund der Beobachtung des Phasenwinkels (PA) der Wendepunkt (W) detektiert, erfolgt hiervon ausgehend die Phasenanschnittsteuerung mittels eines Reglers unter Vorgabe einer zeitlich linearen Phasenwinkel-Sollwertkurve (R(t)). Die Motordrehzahl ändert sich daraufhin nicht abrupt, da eine schnelle Phasenwinkeländerung vermieden wird.
(EN) The aim of the invention is to provide a simple method of stopping pump drives smoothly without chattering occurring. This is achieved by using an a.c. controller to increase the operating angle (D) between the motor current and motor voltage from zero in accordance with a linear function, the phase angle (PA) decreasing until it reaches a turning point (W). When observations of the phase angle (PA) indicate that the turning point (W) has been reached, the phase is controlled, from this point on, by means of a control unit in accordance with a linear reference curve of phase angle versus time (R(t)). The motor rpm does not change abruptly since a rapid change in phase angle is avoided.
(FR) La présente invention concerne un procédé simple pour arrêter en douceur un dispositif d'entraînement de pompe en évitant des à-coups. A cet effet, l'angle de retard de phase (D) entre le courant et la tension de moteur est augmenté à l'aide d'un gradateur de courant alternatif à partir de zéro degré, selon une rampe linéaire, l'angle de phase (PA) diminuant pour atteindre un point d'inversion (W). Lorsque par observation de l'angle de phase (PA) il est déterminé que le point d'inversion (W) est atteint, la commande de retard de phase se fait au moyen d'un régulateur, selon une courbe de valeur prescrite de l'angle de phase [R(t)] linéaire dans le temps. En conséquence, la vitesse du moteur ne change pas brutalement, car on évite un changement rapide de l'angle de phase.
Documents de brevet associés
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international