Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO1991016501 - ENVELOPPE DE COFFRAGE

Numéro de publication WO/1991/016501
Date de publication 31.10.1991
N° de la demande internationale PCT/EP1991/000666
Date du dépôt international 09.04.1991
CIB
E02B 3/12 2006.01
ECONSTRUCTIONS FIXES
02HYDRAULIQUE; FONDATIONS; TERRASSEMENT
BHYDRAULIQUE
3Ouvrages relatifs au contrôle ou à l'utilisation des cours d'eau, rivières, côtes ou autres emplacements maritimes; Etanchements ou joints pour travaux de génie civil en général
04Ouvrages, appareils ou procédés pour la protection des berges, des côtes ou des ports
12Revêtement de berges, barrages, lits de cours d'eau ou analogues
CPC
E02B 3/127
EFIXED CONSTRUCTIONS
02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
BHYDRAULIC ENGINEERING
3Engineering works in connection with control or use of streams, rivers, coasts, or other marine sites
04Structures or apparatus for, or methods of, protecting banks, coasts, or harbours
12Revetment of banks, dams, watercourses, or the like, ; e.g. the sea-floor
122Flexible prefabricated covering elements, e.g. mats, strips
127bags filled at the side
Déposants
  • HUESKER SYNTHETIC GMBH & CO. [DE]/[DE] (AllExceptUS)
  • KASSNER, Jürgen [DE]/[DE] (UsOnly)
  • WELKERS, Hans [DE]/[DE] (UsOnly)
Inventeurs
  • KASSNER, Jürgen
  • WELKERS, Hans
Mandataires
  • FREISCHEM, Werner
Données relatives à la priorité
P 40 12 301.418.04.1990DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) SCHALUNGSHÜLLE
(EN) FORMWORK SHELL
(FR) ENVELOPPE DE COFFRAGE
Abrégé
(DE)
Schalungshülle zum Herstellen einer Beton-, Isolier-, Dichtungs-, Drainage- oder schwimmenden Tragschicht im Grundbau, die gewebte Hüllenwände (1, 2) aufweist, die zumindest an den Rändern (4, 5, 6, 7) der Schalungshülle miteinander verwebt sind und die über eingewebte Abstandhalter (8) so miteinander verbunden sind, daß diese beim Einfüllen eines erhärtenden, isolierenden, dichtenden oder wasserleitenden Materials das Ausbauchen der Hüllenwände (1, 2) begrenzen. Um unterschiedliche Materialien voneinander getrennt in die Schalungshülle einfüllen zu können, weist sie eine dritte Hüllenwand (3) auf, die an den Rändern (4, 5, 6, 7) der Schalungshülle mit den beiden anderen Hüllenwänden (1, 2) verwebt und über eingewebte Abstandhalter (9) mit der mittleren Hüllenwand (2) verbunden ist, wobei der Raum zwischen der mittleren Hüllenwand (2) und der dritten Hüllenwand (3) ebenfalls befüllbar ist.
(EN)
Formwork shell for making a concrete, insulating, sealing, drainage or floating base layer in foundation work which has woven walls (1, 2) which are interwoven at least at the edges (4, 5, 6, 7) of the formwork shell and joined together via woven spacers (8) in such a way that, when a setting, insulating, sealing or waterway material is inserted, the bulging of the walls (1, 2) is limited. In order to separate different materials from one another in the formwork shell, the latter has a third wall (3) interwoven with the other two walls (1, 2) at the edges (4, 5, 6, 7) and joined to the central wall (2) via woven spacers (9) so that the space between the central (2) and third (3) walls can also be filled.
(FR)
Enveloppe de coffrage pour la fabrication d'une couche porteuse ou flottante en béton, d'isolation, d'étanchéité ou de drainage, dans des fondations, présentant des parois tissées (1, 2) qui sont entrelacées entre elles au moins sur les bords (4, 5, 6, 7) de ladite enveloppe, et qui sont reliées entre elles par l'intermédiaire d'entretoises entrelacées (8), de telle façon que lors du remplissage par un matériau durcissant, isolant, d'étanchéité ou conducteur d'eau, celles-ci limitent le bombement des parois (1, 2) de l'enveloppe. Afin de pouvoir remplir l'enveloppe de coffrage de matériaux différents séparément les uns des autres, ladite enveloppe présente une troisième paroi (3) qui est entrelacée, sur les bords (4, 5, 6, 7) de l'enveloppe de coffrage, avec les deux autres parois (1, 2) de l'enveloppe et qui est reliée, par l'intermédiaire d'entretoises entrelacées (9), avec la paroi médiane (2) de l'enveloppe, l'espace compris entre la paroi médiane (2) et la troisième paroi (3) pouvant également être rempli.
Également publié en tant que
EP1991907753
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international