Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO1991016271 - PROCEDE ET INSTALLATION POUR L'UTILISATION DE BOUES DE CURAGE

Numéro de publication WO/1991/016271
Date de publication 31.10.1991
N° de la demande internationale PCT/EP1991/000327
Date du dépôt international 21.02.1991
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 16.10.1991
CIB
C02F 11/12 2006.01
CCHIMIE; MÉTALLURGIE
02TRAITEMENT DE L'EAU, DES EAUX RÉSIDUAIRES, DES EAUX OU BOUES D'ÉGOUT
FTRAITEMENT DE L'EAU, DES EAUX RÉSIDUAIRES, DES EAUX OU BOUES D'ÉGOUT
11Traitement des boues d'égout; Dispositifs à cet effet
12par déshydratation, séchage ou épaississement
CPC
C02F 11/12
CCHEMISTRY; METALLURGY
02TREATMENT OF WATER, WASTE WATER, SEWAGE, OR SLUDGE
FTREATMENT OF WATER, WASTE WATER, SEWAGE, OR SLUDGE
11Treatment of sludge; Devices therefor
12by de-watering, drying or thickening
Y02W 10/40
YSECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
WCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO WASTEWATER TREATMENT OR WASTE MANAGEMENT
10Technologies for wastewater treatment
40Valorisation of by-products of wastewater, sewage or sludge processing
Déposants
  • STEAG AKTIENGESELLSCHAFT [DE]/[DE] (AllExceptUS)
  • THELEN, Franz [DE]/[DE] (UsOnly)
Inventeurs
  • THELEN, Franz
Représentant commun
  • STEAG AKTIENGESELLSCHAFT
Données relatives à la priorité
P 40 13 206.425.04.1990DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) VERFAHREN UND ANLAGE ZUM VERWERTEN VON KLÄRSCHLAMM
(EN) PROCESS AND EQUIPMENT FOR UTILIZING SEWAGE SLUDGE
(FR) PROCEDE ET INSTALLATION POUR L'UTILISATION DE BOUES DE CURAGE
Abrégé
(DE)
Der als Nasschlamm zur Verfügung stehende Klärschlamm wird in zwei Fraktionen (2, 4) geteilt, von denen die erste Fraktion (2) mit einer Luftzahl von ca. 1,2 bei Temperaturen von ca. 800 bis 900 °C verbrannt wird (3), und zwar derart, dass die bei der Verbrennung entstehende Wärme gerade ausreicht, die zweiten Fraktion des Nasschlammes zu trocknen. Verbrennung (3) und Trocknung (5) finden in Wirbelschichten statt, die thermisch miteinander gekoppelt sind.
(EN)
Wet sewage sludge arisings are divided into two fractions (2, 4), the first (2) of which is burnt (3) at an air coefficient of about 1.2 and a temperature of about 800-900 °C so that the heat generated by this combustion is just sufficient to dry the second fraction of the sludge. Combustion (3) and drying (5) are carried out in fluidized beds which are thermally linked to each other.
(FR)
Les boues de curage disponibles sous forme de boues humides sont divisées en deux fractions (2, 4) dont la première (2) est brûlée avec un indice d'air d'environ 1,2 à des températures allant de 800 à 900 °C environ (3), et ceci de telle façon que la chaleur produite lors de la combustion suffit tout juste pour sécher la deuxième fraction de la boue humide. La combustion (3) et le séchage (5) ont lieu dans des couches turbulentes couplées thermiquement entre elles.
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international