Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO1991007584 - POMPE A INJECTION DE CARBURANT POUR MOTEURS A COMBUSTION INTERNE

Numéro de publication WO/1991/007584
Date de publication 30.05.1991
N° de la demande internationale PCT/DE1990/000809
Date du dépôt international 25.10.1990
CIB
F02D 1/08 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
DCOMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
1Commande des pompes d'injection de combustible, p.ex. du type à injection à haute pression
02non limitée au réglage du début d'injection, p.ex. par variation du volume fourni de combustible
08Transmission de l'impulsion de commande à la commande de la pompe, p.ex. avec relais de puissance ou puissance assistée
F02M 41/12 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
MALIMENTATION EN GÉNÉRAL DES MOTEURS À COMBUSTION EN MÉLANGES COMBUSTIBLES OU EN PRODUITS COMPOSANT CES MÉLANGES
41Appareils d'injection comportant deux injecteurs ou plus alimentés successivement au moyen d'un distributeur par une source de pression commune
08avec combinaison du distributeur et des éléments de pompage
10les pistons de pompe agissant comme distributeur
12les pistons de pompe tournant pour agir comme distributeur
CPC
F02D 1/08
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
1Controlling fuel-injection pumps, e.g. of high pressure injection type
02not restricted to adjustment of injection timing, e.g. varying amount of fuel delivered
08Transmission of control impulse to pump control, e.g. with power drive or power assistance
F02M 41/126
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
41Fuel-injection apparatus with two or more injectors fed from a common pressure-source sequentially by means of a distributor
08the distributor and pumping elements being combined
10pump pistons acting as the distributor
12the pistons rotating to act as the distributor
123characterised by means for varying fuel delivery or injection timing
125Variably-timed valves controlling fuel passages
126valves being mechanically or electrically adjustable sleeves slidably mounted on rotary piston
Déposants
  • ROBERT BOSCH GMBH [DE]/[DE] (AllExceptUS)
  • LAUFER, Helmut [DE]/[DE] (UsOnly)
Inventeurs
  • LAUFER, Helmut
Données relatives à la priorité
P 39 37 922.115.11.1989DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) KRAFTSTOFFEINSPRITZPUMPE FÜR BRENNKRAFTMASCHINEN
(EN) FUEL-INJECTION PUMP FOR INTERNAL-COMBUSTION ENGINES
(FR) POMPE A INJECTION DE CARBURANT POUR MOTEURS A COMBUSTION INTERNE
Abrégé
(DE)
Eine Kraftstoffeinspritzpumpe der Verteilerbauart weist einen Drehmagnetsteller (15) zum Betätigen eines die Kraftstoffeinspritzmenge bestimmenden Steuerglieds (14) auf, der von einem in Abhängigkeit von Betriebsparametern der Brennkraftmaschine gebildeten Stellsignal angesteuert wird. Der Drehmagnetsteller (15) ist in einer kraftstoffgefüllten Kammer (16) des Pumpengehäuses (17) untergebracht. Zur Vermeidung von Drehschwingungen des Drehankers (20) im Drehmagnetsteller (15) ist eine Dämpfungsvorrichtung (25) vorgesehen, die aus einem mit dem Drehanker (20) fest verbundenen Paddel (26) und zwei in der Kammer (16) angeordneten Trennwänden (27, 28) besteht. Das Paddel (26) erstreckt sich radial vom Drehanker (20) und füllt nahezu den gesamten für die Schwenkbewegung des Paddels zur Verfügung stehenden lichten Querschnitt der Kammer (16) aus. Die Trennwände (27, 28) trennen einen Kammerteil (161), der den gesamten Schwenkbereich des Paddels (26) einschließt, von dem übrigen Kammerbereich (162) ab, wobei jedoch Drosselöffnungen für einen Kraftstoffluß zwischen Kammerteil (161) und Kammerbereich (162) sorgen.
(EN)
Described is a distributor-type fuel-injection pump with a moving-magnet actuator (15) which operates an actuator element (14) determining the amount of fuel injected. The actuator (15) is controlled by an actuation signal which depends on certain engine-operation parameters. The actuator (15) is mounted in a fuel-filled chamber (16) inside the pump casing (17). To avoid rotary oscillations in the armature (20) of the moving-magnet actuator (15), an oscillation-damping device (25) is provided which comprises a paddle (26) rigidly connected to the armature (20) plus two partition walls (27, 28) located in the chamber (16). The paddle (26) extends radially out from the armature (20) and fills almost the whole free cross-sectional area available in the chamber (16) for the oscillating motion of the paddle. The partition walls (27, 28) separate off the part (161) of the chamber in which the paddle oscillates from the rest (162) of the chamber, but openings permit flow of fuel between the two parts (161, 162) of the chamber.
(FR)
Une pompe à injection de carburant, du type à distributeur, présente un régulateur à aimant tournant (15) actionnant un organe de réglage (14) déterminant le débit d'injection de carburant, qui est commandé par un signal de réglage formé en fonction de paramètres de régime de fonctionnement du moteur à combustion interne. Le régulateur à aimant tournant (15) est logé dans une chambre (16), remplie de carburant, du corps de pompe (17). Pour éviter les oscillations dues à la rotation de l'induit mobile (20) dans le régulateur (15), il est prévu un dispositif amortisseur (15) comprenant une ailette (26) solidaire de l'induit mobile (20) et deux parois séparatrices (27, 28) disposées dans la chambre (16). L'ailette (26) s'étend radialement à partir de l'induit (20) et occupe à peu près la totalité de la section libre de la chambre (16), demeurant disponible pour le mouvement oscillant de ladite ailette. Les parois (27, 28) séparent du reste de la chambre (162) un partie de la chambre (161) qui entoure toute la zone d'oscillation de l'ailette (26), tout en ménageant des ouvertures d'étranglement pour une circulation de carburant entre la partie de la chambre (161) et la zone restante de la chambre (162).
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international