Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Goto Application

1. WO1983003289 - ASSEMBLAGES D'ENGRENAGES PLANETAIRES

Numéro de publication WO/1983/003289
Date de publication 29.09.1983
N° de la demande internationale PCT/EP1983/000056
Date du dépôt international 28.02.1983
CIB
F16H 3/48 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
HTRANSMISSIONS
3Transmissions à engrenages pour transmettre un mouvement rotatif à rapport de vitesse variable ou pour inverser le mouvement rotatif
44utilisant des engrenages à mouvement orbital
46Transmissions ayant uniquement deux engrenages centraux reliés par des engrenages à mouvement orbital
48avec engrenages orbitaux uniques ou paires d'engrenages orbitaux rigidement liés
F16H 3/56 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
HTRANSMISSIONS
3Transmissions à engrenages pour transmettre un mouvement rotatif à rapport de vitesse variable ou pour inverser le mouvement rotatif
44utilisant des engrenages à mouvement orbital
46Transmissions ayant uniquement deux engrenages centraux reliés par des engrenages à mouvement orbital
48avec engrenages orbitaux uniques ou paires d'engrenages orbitaux rigidement liés
52comprenant des engrenages orbitaux droits
56les engrenages centraux étant tous deux planétaires
F16H 37/04 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
HTRANSMISSIONS
37Combinaisons de transmissions mécaniques non prévues dans les groupes F16H1/-F16H35/122
02comportant essentiellement et uniquement des transmissions à engrenages ou à friction
04Combinaisons uniquement de transmissions à engrenages
F16H 57/02 2012.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
HTRANSMISSIONS
57Parties constitutives générales des transmissions
02Boîtes de vitesses; Montage de la transmission à l'intérieur
CPC
F16H 2057/02043
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
HGEARING
57General details of gearing
02Gearboxes; Mounting gearing therein
02039Gearboxes for particular applications
02043for vehicle transmissions
F16H 37/046
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
HGEARING
37Combinations of mechanical gearings, not hereinbefore provided for
02comprising essentially only toothed or friction gearings
04Combinations of toothed gearings only
042change gear transmissions in group arrangement
046with an additional planetary gear train, e.g. creep gear, overdrive
F16H 57/033
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
HGEARING
57General details of gearing
02Gearboxes; Mounting gearing therein
033Series gearboxes, e.g. gearboxes based on the same design being available in different sizes or gearboxes using a combination of several standardised units
Déposants
  • MASSEY-FERGUSON SERVICES N.V. [NL]/[NL] (AT, AU, BE, BR, CH, DE, FR, GB, JP, LU, NL, SE)
  • MASSEY-FERGUSON S.A. [FR]/[FR] (FR)
  • LASOEN, Jean, Jacques [FR]/[FR] (UsOnly)
Inventeurs
  • LASOEN, Jean, Jacques
Mandataires
  • JONES, David, Bryn
Données relatives à la priorité
820713411.03.1982GB
Langue de publication anglais (EN)
Langue de dépôt anglais (EN)
États désignés
Titre
(EN) PLANETARY GEAR ASSEMBLIES
(FR) ASSEMBLAGES D'ENGRENAGES PLANETAIRES
Abrégé
(EN)
A planetary gear assembly (10) having a stationary housing (18) and co-axial input and output shafts (12, 14) having the same diameter and spline formations of the same cross-sectional form on their adjacent end portions (12a, 14a). First and second sun gears (13, 15) are splined one onto each shaft end portion, a carrier (20) is rotatable about the axis of the input and output shafts, and planet gear means (22, 23) carried by the carrier mesh with the sun gears. A brake (31) is provided to hold the carrier stationary so that the assembly operates in its planetary ratio. A clutch (27) is provided to clutch a torque transmitting member (24) which is splined onto either the input or output shaft to the carrier (20) to lock-up the assembly and provide a direct drive ratio. The arrangement allows either sun gear (13, 15) to be splined onto either the input or output shaft and the meshing planet gear means to be located accordingly so that a given planetary gear assembly can be assembled to give either an overdrive or underdrive planetary ratio. The planetary ratio can be omitted if desired byjoining the input and output shafts (12, 14) with an internally-splined sleeve (50).
(FR)
Un assemblage d'engrenages planétaires (10) comprend une enceinte stationnaire (18) et des arbres coaxiaux d'entrée et de sortie (12, 14) ayant le même diamètre et des cannelures dont les coupes transversales ont une forme similaire sur leurs extrémités adjacentes (12a, 14a). Un premier et un deuxième engrenages principaux (13, 15) sont cannelés et reliés chacun à l'extrémité d'un arbre, un support (20) pivote autour de l'axe des arbres d'entrée et de sortie, et des engrenages planétaires (22, 23) portés par le support s'engrènent avec les engrenages principaux. Un frein (31) maintient le support stationnaire de sorte que l'assemblage opère selon son rapport planétaire. Un embrayage (27) est prévu pour embrayer un élément de transmission de couple (24) qui est cannelé et relié à l'arbre d'entrée ou à l'arbre de sortie du support (20) afin de verrouiller l'assemblage et de fournir un rapport direct d'entraînement. L'agencement permet de relier l'un ou l'autre engrenage principal (13, 15) à l'arbre d'entrée ou de sortie et de placer en conséquence l'engrenage planétaire en prise, de manière à pouvoir composer un assemblage planétaire donné, pour obtenir un rapport planétaire de surmultiplication ou de réduction. Le rapport planétaire peut être omis si souhaité en raccordant les arbres d'entrée et de sortie (12, 14) avec un manchon (50) cannelé à l'intérieur.
Également publié en tant que
Autres publications associées
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international