Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. EP0991855 - SYSTEME TURBOCOMPRESSEUR POUR MOTEURS A COMBUSTION INTERNE

Office Office européen des brevets (OEB)
Numéro de la demande 98937485
Date de la demande 16.06.1998
Numéro de publication 0991855
Date de publication 12.04.2000
Type de publication B1
CIB
F02B 37/00
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
BMOTEURS À COMBUSTION INTERNE À PISTONS; MOTEURS À COMBUSTION EN GÉNÉRAL
37Moteurs caractérisés par l'utilisation de pompes entraînées au moins temporairement par les gaz d'échappement
F02B 37/12
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
BMOTEURS À COMBUSTION INTERNE À PISTONS; MOTEURS À COMBUSTION EN GÉNÉRAL
37Moteurs caractérisés par l'utilisation de pompes entraînées au moins temporairement par les gaz d'échappement
12Commande des pompes
F02B 37/18
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
BMOTEURS À COMBUSTION INTERNE À PISTONS; MOTEURS À COMBUSTION EN GÉNÉRAL
37Moteurs caractérisés par l'utilisation de pompes entraînées au moins temporairement par les gaz d'échappement
12Commande des pompes
18par dérivation des gaz d'échappement
F02B 37/22
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
BMOTEURS À COMBUSTION INTERNE À PISTONS; MOTEURS À COMBUSTION EN GÉNÉRAL
37Moteurs caractérisés par l'utilisation de pompes entraînées au moins temporairement par les gaz d'échappement
12Commande des pompes
22en modifiant la section des conduits d'échappement ou des conduits d'air
F02B 37/24
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
BMOTEURS À COMBUSTION INTERNE À PISTONS; MOTEURS À COMBUSTION EN GÉNÉRAL
37Moteurs caractérisés par l'utilisation de pompes entraînées au moins temporairement par les gaz d'échappement
12Commande des pompes
24en utilisant des pompes ou des turbines à aubes distributrices réglables
F02D 9/06
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
DCOMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
9Commande des moteurs par étranglement des conduits d'amenée de l'air ou du mélange air-combustible ou par étranglement des conduits d'échappement
04par étranglement des conduits d'échappement
06Freinage des gaz d'échappement
CPC
F02B 37/025
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
BINTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
37Engines characterised by provision of pumps driven at least for part of the time by exhaust
02Gas passages between engine outlet and pump drive, e.g. reservoirs
025Multiple scrolls or multiple gas passages guiding the gas to the pump drive
F02B 37/183
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
BINTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
37Engines characterised by provision of pumps driven at least for part of the time by exhaust
12Control of the pumps
18by bypassing exhaust ; from the inlet to the outlet of turbine or to the atmosphere
183Arrangements of bypass valves or actuators therefor
F02B 37/22
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
BINTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
37Engines characterised by provision of pumps driven at least for part of the time by exhaust
12Control of the pumps
22by varying cross-section of exhaust passages or air passages, ; e.g. by throttling turbine inlets or outlets or by varying effective number of guide conduits
F02B 37/24
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
BINTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
37Engines characterised by provision of pumps driven at least for part of the time by exhaust
12Control of the pumps
24by using pumps or turbines with adjustable guide vanes
F02D 9/06
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
9Controlling engines by throttling air or fuel-and-air induction conduits or exhaust conduits
04concerning exhaust conduits
06Exhaust brakes
Y02T 10/12
YSECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
10Road transport of goods or passengers
10Internal combustion engine [ICE] based vehicles
12Improving ICE efficiencies
Déposants DAIMLER CHRYSLER AG
Inventeurs SCHMIDT ERWIN
SUMSER SIEGFRIED
États désignés
Données relatives à la priorité 19727141 26.06.1997 DE
9803613 16.06.1998 EP
Titre
(DE) BRENNKRAFTMASCHINEN-TURBOLADER-SYSTEM
(EN) TURBOCHARGER SYSTEM FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
(FR) SYSTEME TURBOCOMPRESSEUR POUR MOTEURS A COMBUSTION INTERNE
Abrégé
(DE)
Brennkraftmaschinen-Turbolader-System, bei dem die Brennkraftmaschine mit zumindest einem volumenveränderlichen Brennraum versehen ist und ein durch die Summe der Differenzvolumina zwischen kleinstem und größtem Volumen der Brennräume einer Brennkraftmaschine bestimmtes Brennkraftmaschinen-Hubvolumen aufweist, und bei dem das der Brennkraftmaschine zugeordnete Turbolader-System (1) zumindest eine im Abgasweg der Brennkraftmaschine angeordnete Turbine (2) mit einem Strömungskanal aufweist, der über einen ringdüsenförmigen Bereich (9) auf ein Turbinenrad (4) ausmündet, in dessen Mündungsquerschnitt für den Bremsbetrieb eine Sperrvorrichtung (16) einbringbar ist, über die als Festdrossel der Strömungsquerschnitt im Übergang auf das Turbinenrad (4) bestimmbar ist, dadurch gekennzeichnet, daß im Abgasweg zur Turbine zusätzlich ein Abblaseventil (19) vorgesehen ist, das bezüglich seines Öffnungsquerschnittes steuerbar ist und daß, bezogen auf den Bremsbetrieb bei maximaler Bremsleistung der Brennkraftmaschine, der bei maximaler Bremsleistung durch Sperrvorrichtung und Abblaseventil freigegebene Strömungsquerschnitt A im Abgasweg zur Turbine, der Eintrittsdurchmesser DT des Turbinenrades, das Hubvolumen VH der Brennkraftmaschine in folgender Beziehung zueinander stehen: TBF=ATxDT/VH, wobei TBF als Turbo-Brems-Faktor kleiner 0,005 (5°/oo) ist. Eine Abstimmung zwischen Brennkraftmaschine und Turbolader wird aufgezeigt, die eine maximale Bremsleistung bei geringer thermischer Belastung ermöglicht.

(EN)
The invention relates to a turbocharger system for internal combustion engines, wherein the internal combustion engine is provided with at least one combustion chamber which can change volume and one internal combustion engine displacement volume determined by the sum of the differential volumes between the lowest and highest volumes of the combustion chambers in an internal combustion engine, and wherein the turbocharger system (1) allocated to the internal combustion engine has at least one turbine (2) with a flow channel arranged in the exhaust path of the internal combustion engine, which exits onto a turbine wheel (4) via an annular nozzle-shaped area (9), wherein a locking device can be inserted into the mouth cross section of said area for braking operations, and via which device the flow section in the transition to the turbine wheel (4) can be determined as a fixed throttle, whereby the invention is characterized in that an additional discharge valve (19) is provided in the exhaust path leading to the turbine, which can be controlled in relation to the cross section of the opening, and further characterized in that during braking operations, when the internal combustion engine provides maximum braking power, the turbo-braking factor (TBF) is lower than 0.005 (5°/oo), said TBF being defined according to the ratio TBF=ATxDT/VH, wherein AT represents the cross section of flow A released by the locking device and the discharge valve in the case of maximum braking power in the exhaust gas path, DT represents the entrance diameter DT of the turbine wheel and VH signifies the displacement VH of the internal combustion engine, whereby this ratio shows that the internal combustion engine and the turbo-compressor are harmonized in relation to each other and that its is possible to obtain a maximum braking power at low thermal load.

(FR)
Système turbocompresseur pour moteurs à combustion interne, dans lequel le moteur à combustion interne présente au moins une chambre de combustion à volume variable et un volume engendré, déterminé par la somme des volumes différentiels entre le plus petit et le plus grand volume des chambres de combustion d'un moteur à combustion. Le système turbocompresseur (1) affecté au moteur à combustion interne comporte au moins une turbine (2) placée dans le trajet des gaz d'échappement du moteur, ladite turbine présentant un canal d'écoulement qui débouche, par l'intermédiaire d'une zone en forme de buse annulaire (9), sur une roue de turbine (4). Un dispositif d'oburation (16) peut être placé dans la section d'embouchure dudit canal, pour le fonctionnement en mode freinage. Ce dispositif (16) permet de déterminer la section d'écoulement au niveau de la jonction avec la roue de turbine (4), sous la forme d'un étranglement fixe. L'invention est caractérisée en ce qu'une soupape d'évacuation (19) est en outre prévue dans le trajet des gaz d'échappement vers la turbine, la section d'ouverture de ladite soupape pouvant être régulée. L'invention est en outre caractérisée en ce que, en mode freinage, lorsque la puissance de freinage du moteur à combustion interne est au maximum, le facteur de freinage du turbo (TBF) est inférieur à 0,005 (5°/oo), TBF étant défini selon la relation TBF=ATxDT/VH, dans laquelle AT représente la section d'écoulement libérée par le dispositif d'obturation et par la soupape d'évacuation, en cas de puissance de freinage maximale, dans le trajet des gaz vers la turbine; DT représente le diamètre d'entrée de la roue de turbine et VH le volume généré VH du moteur à combustion interne. Cette relation montre que le moteur à combustion interne et le turbocompresseur sont harmonisés l'un par rapport à l'autre et qu'il est possible d'obtenir une puissance de freinage maximale pour une faible sollicitation thermique.

Également publié en tant que