(DE) Die Erfindung betrifft eine Schutzkappe für eine Kupplungskugel einer Hängerkupplung eines Kraftfahrzeugs, bestehend aus einem becherartigen Grundkörper, der über die Kupplungskugel zu deren Abdeckung stülpbar und dort festlegbar ist. Für eine sichere Aufbewahrung der Schutzkappe wird vorgeschlagen, daß zumindest ein Abschnitt (6) der Schutzkappe (1) derart magnetisch ausgebildet ist, daß sich die von der Kupplungskugel abgenommene, einem ferromagnetischen Teil des Kraftfahrzeugs zugeführte Schutzkappe (1) dort im Haftsitz hält.
(EN) The invention concerns a protective cap for a ball-hitch of a trailer coupling of a motor vehicle, consisting of a cup-like basic component which can be fitted and secured over the ball-hitch. In order to ensure that the protective cap stays in place, at least one section (6) of the protective cap (1) is so magnetised that, when it is removed from the ball-hitch, the protective cap (1) remains attached to a ferromagnetic part of the motor vehicle on which it is placed.
(FR) La présente invention se rapporte à un capot de protection pour une sphère d'accouplement d'un dispositif d'attelage de remorque d'un véhicule automobile, composé d'un corps de base en forme de coupe pouvant être mis par-dessus la sphère d'accouplement pour la recouvrir et pouvant y être fixé. Pour éviter de perdre le capot de protection, il est proposé qu'au moins une section (6) du capot (1) soit magnétique de façon que le capot (1) après avoir été retiré de la sphère d'accouplement et amené jusqu'à une partie ferromagnétique du véhicule, y soit retenu par adhérence.