Procesando

Espere un momento...

Configuración

Configuración

Ir a una solicitud

1. WO2020109645 - CONTENEDOR O CAMARA DE INYECCION

N.º de publicación WO/2020/109645
Fecha de publicación 04.06.2020
Nº de la solicitud internacional PCT/ES2019/070820
Fecha de presentación internacional 29.11.2019
CIP
B22D 17/20 2006.01
BTECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
22FUNDICION; METALURGIA DE POLVOS METALICOS
DCOLADA DE METALES; COLADA DE OTRAS MATERIAS POR LOS MISMOS PROCEDIMIENTOS O CON LOS MISMOS DISPOSITIVOS
17Colada bajo presión o por inyección, es decir, colada introduciendo el metal en el molde bajo alta presión
20Accesorios; Partes constitutivas
CPC
B22D 17/2023
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
22CASTING; POWDER METALLURGY
DCASTING OF METALS; CASTING OF OTHER SUBSTANCES BY THE SAME PROCESSES OR DEVICES
17Pressure die casting or injection die casting, i.e. casting in which the metal is forced into a mould under high pressure
20Accessories: Details
2015Means for forcing the molten metal into the die
2023Nozzles or shot sleeves
Solicitantes
  • ALROTEC TECNOLOGY, S.L.U. [ES]/[ES]
Inventores
  • ALGUERÓ GUASCH, Jordi
Mandatarios
  • ESPIELL VOLART, Eduardo Mª
Datos de prioridad
P20183115829.11.2018ES
Idioma de publicación Español (ES)
Idioma de solicitud Español (ES)
Estados designados
Título
(EN) INJECTION CHAMBER OR CONTAINER
(ES) CONTENEDOR O CAMARA DE INYECCION
(FR) CONTENEUR OU CHAMBRE D'INJECTION
Resumen
(EN)
The invention relates to an injection chamber or container for machines for pressure die-casting processes, which is formed by a cylinder (1) comprising an external cuff (2) and an internal insert (3), through which passes material that is introduced through an opening (4) and pressure-driven by means of a piston (5) into a mould (6), wherein the internal insert (3) has an outer diameter (d) smaller than the inner diameter (D) of the external cuff (2), there being between the two diameters (d, D), a difference of dimension (a) such that the insert (3) can be inserted into and removed from the cuff (2) directly and cold, that is, without dilating it, and such that the only dilation that the insert undergoes (3), which is caused by the heat of the material to be extruded that passes therethrough when the cylinder (1) is operating, causes the insert to become fixed inside the cuff (2).
(ES)
Contenedor o cámara de inyección, para máquinas de procesos de fundición por inyección a presión, y configurado por un cilindro (1) que comprende un manguito (2) exterior y un inserto (3) interno, a cuyo través pasa el material, introducido por una abertura (4) y empujado a presión mediante un pistón (5) hacia el interior de un molde (6), donde dicho inserto (3) interno tiene un diámetro exterior (d) inferior al diámetro interior (D) del manguito (2) externo, existiendo entre ambos diámetros (d, D) una diferencia de dimensión (a) tal que permite la introducción y extracción de dicho inserto (3) en el manguito (2) directamente y en frio, es decir, sin dilatarlo, y que la sola dilatación que sufre dicho inserto (3), por el calor del material a extrusionar que pasa a su través cuando el cilindro (1) está funcionando, provoca su fijación en el interior del manguito (2).
(FR)
L'invention concerne un conteneur ou une chambre d'injection, pour des machines à processus de coulée par injection sous pression, et constitué d'un cylindre (1) qui comprend un manchon (2) extérieur et un insert (3) interne, à travers lequel passe le matériau, introduit par une ouverture (4) et poussé sous pression au moyen d'un piston (5) vers l'intérieur d'un moule (6), l'insert (3) interne ayant un diamètre extérieur (d) inférieur au diamètre intérieur (D) du manchon (2) externe, existant entre les deux diamètres (d, D), une différence de dimension (a) telle qu'elle permet l'introduction et l'extraction de cet insert (3) du manchon (2) directement et à froid, c'est-à-dire, sans dilatation, et que l'unique dilatation que subit cet insert (3), grâce à la chaleur du matériau à extruder qui traverse le cylindre (1) en fonctionnement, provoque sa fixation à l'intérieur du manchon (2).
También publicado como
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional