WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2015082737) DISPOSITIVO PARA EVITAR LOS RONQUIDOS
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2015/082737    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2014/070610
Fecha de publicación: 11.06.2015 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 28.07.2014
CIP:
A61F 5/56 (2006.01)
Solicitantes: COLLANTES DIAZ, José María [ES/ES]; (ES)
Personas inventoras: COLLANTES DIAZ, José María; (ES).
VILLASANTE ARNAIZ, Oscar; (ES)
Mandataria/o: MUGUERZA ABAD, Begoña; (ES)
Datos de prioridad:
P201331768 04.12.2013 ES
Título (EN) DEVICE FOR PREVENTING SNORING
(ES) DISPOSITIVO PARA EVITAR LOS RONQUIDOS
(FR) DISPOSITIF POUR ÉVITER LES RONFLEMENTS
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to a device for keeping the mouth of a patient suffering from snoring problems closed or half-closed, said device being formed by two parts (1) and (2), the first part being fitted around the lips or mouth of the user by means of a strip of adhesive or glue, while the second part (2) is to be attached, also by means of a strip of adhesive or glue, to the nose of the user (4). The concentric area (5) of the first part (1) is free of adhesive or glue and is provided with openings (6) allowing the expulsion of air but not inhalation.
(ES)El dispositivo está previsto para mantener la boca cerrada o semicerrada, de un paciente que sufre problemas de ronquido, estando el dispositivo formado por dos partes (1) y (2), la primera de ellas adaptable alrededor de los labios o boca del usuario, mediante una banda de adhesivo o pegamento, mientras que la segunda parte (2) está prevista para fijarse, también mediante una banda de adhesivo o pegamento, sobre la nariz del propio usuario (4). La zona concéntrica (5) de la parte (1) carece de pegamento o adhesivo y está afectada de orificios (6) para permitir la expulsión de aire pero no la aspiración.
(FR)Le dispositif est prévu pour maintenir la bouche d'un patient qui souffre de problèmes de ronflement, fermée ou à demi-fermée, le dispositif étant formé de deux parties (1) et (2), la première étant adaptable autour des lèvres ou de la bouche de l'utilisateur, au moyen d'une bande d'adhésif ou de colle, tandis que la second partie (2) est prévue pour se fixer, également au moyen d'une bande d'adhésif ou de colle, sur le nez dudit utilisateur (4). La zone concentrique (5) de la partie (1) est dépourvue de colle ou d'adhésif et est pourvue d'orifices (6) pour permettre l'expulsion d'air mais pas l'aspiration.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)