WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2011151485) DISPOSITIVO DE SECADO DE TINTA PARA MÁQUINA IMPRESORA
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2011/151485    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2011/000174
Fecha de publicación: 08.12.2011 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 01.06.2011
CIP:
B41F 5/24 (2006.01), B41F 23/00 (2006.01)
Solicitantes: COMEXI GROUP INDUSTRIES, S.A.U. [ES/ES]; Pol Industrial de Girona, Av. Mas Pins, s/n E- 17457 Riudellots de Ia Selva, Girona (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
PUIG VILA, Jordi [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
RODRIGUEZ NIETO, Xavier [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.)
Personas inventoras: PUIG VILA, Jordi; (ES).
RODRIGUEZ NIETO, Xavier; (ES)
Mandataria/o: TORNER LASALLE, Elisabet; Gran Via de les Corts Catalanes, 669 bis, 1r. 2a E-08013 Barcelona (ES)
Datos de prioridad:
P201000746 01.06.2010 ES
Título (EN) INK DRYING DEVICE FOR A PRINTING MACHINE
(ES) DISPOSITIVO DE SECADO DE TINTA PARA MÁQUINA IMPRESORA
(FR) DISPOSITIF DE SÉCHAGE D'ENCRE POUR IMPRIMANTE
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to a device comprising an outer casing (10) installed between two bed plates (51, 52) of a printing machine (50) and an inner casing (20) removably housed inside the outer casing (10), said outer casing being connected to an air discharge pipe of an air circulation device. The inner casing (20) is connected to an air supply pipe and includes a longitudinal blow-in port for blowing air against a substrate on a printing drum (53). Suction openings are provided between the outer and inner casings (10, 20) in order to draw in air and solvent vapours that are conveyed towards the air discharge pipe. The outer casing (10) includes an end opening in one end thereof and the inner casing (20) is dimensioned to be slidably inserted and removed in a direction substantially parallel to the axis of the drum (53).
(ES)El dispositivo comprende una carcasa exterior (10) instalada entre dos paredes de bancada (51, 52) de una máquina impresora (50) y una carcasa interior (20) alojada de manera amovible dentro de dicha carcasa exterior (10), la cual está conectada a un conducto de evacuación de aire de un dispositivo de circulación de aire. La carcasa interior (20) está conectada a un conducto de suministro de aire y tiene una abertura de soplado longitudinal para soplar aire contra un sustrato sobre un tambor de impresión (53). Entre las carcasas exterior e interior (10, 20) hay unas aberturas de aspiración para aspirar aire y vapores de disolvente que son conducidos hacia el conducto de evacuación de aire. La carcasa exterior (10) tiene en un extremo una abertura final y la carcasa interior (20) está dimensionada para ser insertada y extraída deslizando en una dirección substancialmente paralela al eje del tambor (53).
(FR)L'invention concerne un dispositif comprenant une ossature extérieure (10) installée entre deux parois de bâti (31, 52) d'une imprimante (50) et une ossature intérieure (20) installée de manière amovible à l'intérieur de l'ossature extérieure (10), laquelle est reliée à une conduite d'évacuation d'air d'un dispositif de circulation d'air. L'ossature intérieure (20) est reliée à une conduite d'alimentation en air et elle est pourvue d'une ouverture de soufflage longitudinale conçue pour souffler d'air contre un substrat sur un tambour d'impression (53). Entre les ossatures extérieure et intérieure (10, 20) sont ménagées des ouvertures d'aspiration permettant d'aspirer l'air et les vapeurs de dissolvant qui sont acheminés jusqu'à la conduite d'évacuation d'air. L'ossature extérieure (10) présente à une extrémité, une ouverture d'extrémité et l'ossature intérieure (20) est dimensionnée de manière à pouvoir être insérée et retirée par coulissement dans une direction essentiellement parallèle à l'axe du tambour (53).
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)