此应用程序的某些内容目前无法使用。
如果这种情况持续存在,请联系我们反馈与联系
1. (WO2019044627) COLLISION PREVENTION SUPPORT DEVICE
国际局存档的最新著录项目数据    提交意见

公布号: WO/2019/044627 国际申请号: PCT/JP2018/031002
公布日: 07.03.2019 国际申请日: 22.08.2018
国际专利分类:
G08G 1/16 (2006.01) ,B60R 21/00 (2006.01) ,B60W 30/08 (2012.01) ,B60T 7/12 (2006.01)
G PHYSICS
08
信号装置
G
交通控制系统
1
道路车辆的交通控制系统
16
防撞系统
B 作业;运输
60
一般车辆
R
不包含在其他类目中的车辆、车辆配件或车辆部件
21
在发生事故或出现其他交通危险时保护或防止乘客或行人受伤的车上装置或配件
B 作业;运输
60
一般车辆
W
不同类型或不同功能的车辆子系统的联合控制;专门适用于混合动力车辆的控制系统;不与某一特定子系统的控制相关联的道路车辆驾驶控制系统
30
不与某一特定子系统的控制(例如,使用车辆子系统联合控制的系统的控制)相关联的道路车辆驾驶控制系统的使用
08
预测或避免可能的或即将到来的碰撞的
B 作业;运输
60
一般车辆
T
专门适用于调节车辆制动控制系统的阀门
7
车辆制动作用的启动装置
12
用于自动启动的;用于不按司机或乘客意愿启动的
申请人:
株式会社デンソー DENSO CORPORATION [JP/JP]; 愛知県刈谷市昭和町1丁目1番地 1-1, Showa-cho, Kariya-city, Aichi 4488661, JP
发明人:
高木 亮 TAKAKI Ryo; JP
代理人:
特許業務法人 明成国際特許事務所 TOKKYO GYOMUHOJIN MEISEI INTERNATIONAL PATENT FIRM; 愛知県名古屋市中区栄一丁目12番17号 12-17, Sakae 1-chome, Naka-ku, Nagoya-shi, Aichi 4600008, JP
优先权数据:
2017-16830401.09.2017JP
标题 (EN) COLLISION PREVENTION SUPPORT DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE PRISE EN CHARGE DE PRÉVENTION DE COLLISION
(JA) 衝突回避支援装置
摘要:
(EN) A determination is made of whether it is difficult for a driver to see a traffic signal. When it is determined that it is difficult for the driver to see the traffic signal, a determination is made of whether the driver is seeing the traffic signal. When it is determined that the driver is not seeing the traffic signal, a determination is made of whether the traffic signal is permitting entry into an intersection. When it is determined that the traffic signal is not permitting entry into the intersection, an operating condition is set to a first condition. The first condition is a condition for supporting collision prevention more strongly than with the initial condition.
(FR) L'invention vise à déterminer s'il est difficile pour un conducteur de voir un feu de circulation. Lorsque l'invention détermine qu'il est difficile pour le conducteur de voir le feu de circulation, l'invention détermine si le conducteur voit ou non le feu de circulation. Lorsque l'invention détermine que le conducteur ne voit pas le feu de circulation, l'invention détermine si le feu de circulation autorise ou non l'entrée dans une intersection. Lorsque l'invention détermine que le feu de circulation n'autorise pas l'entrée dans une intersection, l'invention définit une condition opérationnelle à une première condition. La première condition est une condition qui permet de mieux prendre en charge une prévention de collision que la condition initiale.
(JA) 運転者にとって信号機が視認し難いかを判定する。運転者にとって信号機が視認し難いと判定した場合には、運転者が信号機を視認しているかを判定する。運転者が信号機を視認していないと判定した場合には、交差点への進入を信号機が許可しているかを判定する。交差点への進入を信号機が許可していないと判定した場合には、作動条件を第1条件に設定する。第1条件は、初期条件に比べて、衝突回避を強く支援するための条件である。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
非洲地区知识产权组织 (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
欧亚专利局 (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧洲专利局 (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
非洲知识产权组织 (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
公布语言: 日语 (JA)
申请语言: 日语 (JA)