此应用程序的某些内容目前无法使用。
如果这种情况持续存在,请联系我们反馈与联系
1. (WO2019043009) HEAT PUMP HAVING CLOSED INTERMEDIATE COOLING AND METHOD FOR PUMPING HEAT OR METHOD FOR PRODUCING THE HEAT PUMP
国际局存档的最新著录项目数据    提交意见

公布号: WO/2019/043009 国际申请号: PCT/EP2018/073143
公布日: 07.03.2019 国际申请日: 28.08.2018
国际专利分类:
F25B 30/02 (2006.01) ,F25B 1/10 (2006.01)
F 机械工程;照明;加热;武器;爆破
25
制冷或冷却;加热和制冷的联合系统;热泵系统;冰的制造或储存;气体的液化或固化
B
制冷机,制冷设备或系统;加热和制冷的联合系统;热泵系统
30
热泵
02
压缩式
F 机械工程;照明;加热;武器;爆破
25
制冷或冷却;加热和制冷的联合系统;热泵系统;冰的制造或储存;气体的液化或固化
B
制冷机,制冷设备或系统;加热和制冷的联合系统;热泵系统
1
不可逆循环的压缩机器、装置或系统
10
用多级压缩的
申请人:
EFFICIENT ENERGY GMBH [DE/DE]; Hans-Riedl-Str. 5 85622 Feldkirchen, DE
发明人:
KNIFFLER, Oliver; DE
代理人:
ZIMMERMANN, Tankred; DE
ZINKLER, Franz; DE
STÖCKELER, Ferdinand; DE
SCHENK, Markus; DE
HERSINA, Günter; DE
BURGER, Markus; DE
SCHAIRER, Oliver; DE
PFITZNER, Hannes; DE
KÖNIG, Andreas; DE
优先权数据:
10 2017 215 198.630.08.2017DE
标题 (EN) HEAT PUMP HAVING CLOSED INTERMEDIATE COOLING AND METHOD FOR PUMPING HEAT OR METHOD FOR PRODUCING THE HEAT PUMP
(FR) POMPE À CHALEUR COMPRENANT UN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT INTERMÉDIAIRE FERMÉ ET PROCÉDÉ SERVANT À POMPER DE LA CHALEUR OU PROCÉDÉ SERVANT À FABRIQUER LA POMPE À CHALEUR
(DE) WÄRMEPUMPE MIT GESCHLOSSENER ZWISCHENKÜHLUNG UND VERFAHREN ZUM PUMPEN VON WÄRME ODER VERFAHREN ZUM HERSTELLEN DER WÄRMEPUMPE
摘要:
(EN) The invention relates to a heat pump comprising an evaporator (10) for evaporating working fluid, a condenser (20) for condensing compressed working steam; a compressor (30) having a first compressor stage (31), a second compressor stage (33) and a steam chamber (32) between the first compressor stage (31) and the second compressor stage (33); and an intermediate cooler (40) having a heat exchanger (43), which is arranged in the steam chamber (32), and which has a heat exchanger input (41) and a heat exchanger output (42), wherein the heat exchanger input (41) or the heat exchanger output (42) is connected to a condenser input (21) or a condenser output (22) in order to direct cooling fluid for the condenser (20) in a circuit both through the condenser (20) and through the heat exchanger (43) during operation of the heat pump.
(FR) L'invention concerne une pompe à chaleur, comprenant un évaporateur (10) servant à évaporer du liquide de travail, un condenseur (20) servant à condenser de la vapeur de travail compactée, un compresseur (30) pourvu d'un premier étage (31) de compresseur, d'un deuxième étage (33) de compresseur et d'un espace de vapeur (32) entre le premier étage (31) de compresseur et le deuxième étage (33) de compresseur ; et un refroidisseur intermédiaire (40) pourvu d'un échangeur de chaleur (43), qui est disposé dans l'espace de vapeur (32) et qui comporte une entrée (41) d'échangeur de chaleur et une sortie (42) d'échangeur de chaleur. L'entrée (41) d'échangeur de chaleur ou la sortie (42) d'échangeur de chaleur est reliée à une entrée de compresseur (21) ou à une sortie de compresseur (22) afin d'acheminer, lors du fonctionnement de la pompe à chaleur, du liquide de refroidissement pour le condenseur (20) dans un circuit à la fois à travers le condenseur (20) et à travers l'échangeur de chaleur (43).
(DE) Eine Wärmepumpe umfasst einen Verdampfer (10) zum Verdampfen von Arbeitsflüssigkeit, einen Verflüssiger (20) zum Verflüssigen von verdichtetem Arbeitsdampf; einen Verdichter (30) mit einer ersten Verdichterstufe (31), einer zweiten Verdichterstufe (33) und einem Dampfraum (32) zwischen der ersten Verdichterstufe (31) und der zweiten Verdichterstufe (33); und einen Zwischenkühler (40) mit einem Wärmeübertrager (43), der in dem Dampfraum (32) angeordnet ist, und der einen Wärmeübertrager-Eingang (41 ) und einen Wärmeübertrager-Ausgang (42) aufweist, wobei der Wärmeübertrager-Eingang (41 ) oder der Wärmeübertrager-Ausgang (42) mit einem Verflüssiger-Eingang (21) oder einem Verflüssiger-Ausgang (22) verbunden ist, um im Betrieb der Wärmepumpe Kühlflüssigkeit für den Verflüssiger (20) in einem Kreislauf sowohl durch den Verflüssiger (20) als auch durch den Wärmeübertrager (43) zu leiten.
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
非洲地区知识产权组织 (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
欧亚专利局 (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧洲专利局 (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
非洲知识产权组织 (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
公布语言: 德语 (DE)
申请语言: 德语 (DE)