此应用程序的某些内容目前无法使用。
如果这种情况持续存在,请联系我们反馈与联系
1. (WO2019042115) 热点租赁的方法及设备
国际局存档的最新著录项目数据    提交意见

公布号: WO/2019/042115 国际申请号: PCT/CN2018/100207
公布日: 07.03.2019 国际申请日: 13.08.2018
国际专利分类:
G06Q 30/06 (2012.01)
G PHYSICS
06
计算;推算;计数
Q
专门适用于行政、商业、金融、管理、监督或预测目的的数据处理系统或方法;其他类目不包含的专门适用于行政、商业、金融、管理、监督或预测目的的处理系统或方法
30
商业,例如购物或电子商务
06
购买、出售或租赁交易
申请人:
上海连尚网络科技有限公司 SHANGHAI LIANSHANG NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. [CN/CN]; 中国上海市 浦东新区泥城镇新城路2号24幢N2025室 Room N 2025, Building No. 24 No. 2, Xincheng Road, Nicheng Town, Pudong District Shanghai 201306, CN
发明人:
喻婷婷 YU, Tingting; CN
代理人:
上海专利商标事务所有限公司 SHANGHAI PATENT & TRADEMARK LAW OFFICE, LLC.; 中国上海市 桂平路435号 435 Guiping Road Shanghai 200233, CN
优先权数据:
201710761825.930.08.2017CN
标题 (EN) HOTSPOT LEASING METHOD AND DEVICE
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE LOCATION DE POINT D'ACCÈS SANS FIL
(ZH) 热点租赁的方法及设备
摘要:
(EN) Provided are a hotspot leasing method and device, the method comprising: acquiring a traffic request data packet sent by a request user (S11); then, based on a target traffic request data packet acquired by a supply user from the traffic request data packet, sending hotspot information, provided by the supply user, to the request user corresponding to the target traffic request data packet, and establishing a hotspot leasing contract between the request user and the supply user (S12). Therefore, demand linking is provided for leasing and selling parties by means of the traffic request data packet, so that users having surplus traffic provide traffic to users with a traffic deficit, thereby solving urgent requirements of one or more surrounding users, establishing near-field social contact for mutual assistance and improving the utilization rate of the traffic.
(FR) L'invention concerne un procédé et un dispositif de location de point d'accès sans fil, ledit procédé consistant à : acquérir un paquet de données de demande de trafic envoyé par un utilisateur demandeur (S11) ; puis, d’après un paquet de données de demande de trafic cible acquis par un utilisateur fournisseur à partir du paquet de données de demande de trafic, envoyer les informations de point d'accès sans fil, fournies par l'utilisateur fournisseur, à l'utilisateur demandeur correspondant au paquet de données de demande de trafic cible, et établir un contrat de location de point d'accès sans fil entre l'utilisateur demandeur et l'utilisateur fournisseur (S12). Par conséquent, une liaison de demande est fournie pour les parties de location et de vente au moyen du paquet de données de demande de trafic de façon à ce que les utilisateurs ayant un surplus de trafic fournissent un trafic aux utilisateurs présentant un déficit de trafic, ce qui permet de résoudre les exigences urgentes d'un ou de plusieurs utilisateurs environnants, d'établir un contact social en champ proche pour une assistance mutuelle et d'améliorer le taux d'utilisation du trafic.
(ZH) 一种热点租赁的方法及设备,该方法包括:获取请求用户发送的流量请求数据包(S11);接着,基于供给用户从所述流量请求数据包中获取的目标流量请求数据包,将所述供给用户提供的热点信息发送至所述目标流量请求数据包对应的请求用户,建立所述请求用户与所述供给用户之间的热点租赁契约(S12)。从而以流量请求数据包的方式为租售双方提供需求对接,使得持有流量富余的用户提供流量给有流量缺口的用户,解决周边一个或多个用户急需,建立近场互助社交,提升流量利用率。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
非洲地区知识产权组织 (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
欧亚专利局 (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧洲专利局 (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
非洲知识产权组织 (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
公布语言: 中文 (ZH)
申请语言: 中文 (ZH)