此应用程序的某些内容目前无法使用。
如果这种情况持续存在,请联系我们反馈与联系
1. (WO2019038177) DIVERTING APPARATUS WITH COANDA STABILIZING DEVICE
国际局存档的最新著录项目数据    提交意见

公布号: WO/2019/038177 国际申请号: PCT/EP2018/072233
公布日: 28.02.2019 国际申请日: 16.08.2018
第2章国际初步审查要求书已提交: 01.04.2019
国际专利分类:
B65G 47/52 (2006.01) ,B65G 47/76 (2006.01) ,B65G 47/82 (2006.01)
B 作业;运输
65
输送;包装;贮存;搬运薄的或细丝状材料
G
运输或贮存装置,例如装载或倾斜用输送机、车间输送机系统或气动管道输送机
47
与输送机有关的物件或物料搬运装置;使用这些装置的方法
52
在输送机之间转移物件或物料的装置,即卸料或供料装置
B 作业;运输
65
输送;包装;贮存;搬运薄的或细丝状材料
G
运输或贮存装置,例如装载或倾斜用输送机、车间输送机系统或气动管道输送机
47
与输送机有关的物件或物料搬运装置;使用这些装置的方法
74
特殊种类或型式的供料、转移或卸料装置
76
固定的或可调整的犁或横向刮板
B 作业;运输
65
输送;包装;贮存;搬运薄的或细丝状材料
G
运输或贮存装置,例如装载或倾斜用输送机、车间输送机系统或气动管道输送机
47
与输送机有关的物件或物料搬运装置;使用这些装置的方法
74
特殊种类或型式的供料、转移或卸料装置
82
直接作用在物件或物料上的旋转或往复构件,如推出器、耙、铲状物
申请人:
HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH [DE/DE]; Am Wind 1 56659 Burgbrohl, DE
发明人:
HEUFT, Bernhard; DE
代理人:
GRITSCHNEDER, Sebastian; DE
GRITSCHNEDER, Martin; DE
MORF, Jan; DE
HEINEMANN, Monica; DE
DANNENBERGER, Oliver; DE
优先权数据:
10 2017 008 044.525.08.2017DE
标题 (EN) DIVERTING APPARATUS WITH COANDA STABILIZING DEVICE
(FR) DISPOSITIF D’ÉCARTEMENT POURVU DE DISPOSITIF DE STABILISATION À L'EFFET COANDĂ
(DE) AUSLEITVORRICHTUNG MIT COANDA-STABILISIERUNGSEINRICHTUNG
摘要:
(EN) The apparatus for diverting objects (18) such as containers, bundles, packages, which are conveyed on a transport apparatus (10), comprises a first transport device (12), on which the objects (18) are transported in a single row, a second transport device (16), which is arranged to the side of the first transport device (12), and a diverting device (14), which is provided on one side of the transport apparatus and by means of which an object (18) to be diverted is diverted from the first transport device (12) onto the second transport device (16). The apparatus furthermore comprises a rail (20), which is provided on a side of the transport apparatus situated opposite the diverting device, and a device for generating an air jet (24), wherein the device for generating the air jet is configured such that the air jet (24) which is generated runs parallel to the rail (20).
(FR) La présente invention concerne un dispositif d'écartement des objets (18) tels que conteneurs, emballages, ou colis, qui sont transportés sur un dispositif de transport (10), comprenant : un premier dispositif de transport (12), sur lequel les objets (18) sont transportés en une seule rangée ; un deuxième dispositif de transport (16), qui est disposé latéralement par rapport au premier dispositif de transport (12) ; et un dispositif d'évacuation (14), qui est situé sur un côté du dispositif de transport et au moyen duquel un objet (18) à écarter est écarté du premier dispositif de transport (12) vers le deuxième dispositif de transport (16). L'appareil comprend en outre un garde-corps (20), qui est situé sur un côté du dispositif de transport opposé au dispositif d'écartement et un dispositif de génération d'un jet d'air (24), le dispositif de génération du jet d'air étant configuré de telle sorte que le jet d'air ( 24) généré passe parallèlement au garde-corps (20).
(DE) Die Vorrichtung zum Ausleiten von Objekten (18) wie Behältern, Gebinden, Packstücken, die auf einer Transportvorrichtung (10) befördert werden, umfasst eine erste Transporteinrichtung (12), auf der die Objekte (18) einreihig transportiert werden, eine zweite Transporteinrichtung (16), die seitlich der ersten Transporteinrichtung (12) angeordnet ist, und eine Ausleiteinrichtung (14), die an einer Seite der Transportvorrichtung vorgesehen ist und mit der ein auszuleitendes Objekt (18) von der ersten Transporteinrichtung (12) auf die zweite Transporteinrichtung (16) ausgeleitet wird. Die Vorrichtung umfasst außerdem ein Geländer (20), das an einer der Ausleiteinrichtung gegenüber liegenden Seite der Transportvorrichtung vorgesehen ist, und eine Einrichtung zur Erzeugung eines Luftstrahls (24), wobei die Einrichtung zur Erzeugung des Luftstrahls so konfiguriert ist, dass der erzeugte Luftstrahl (24) parallel zum Geländer (20) verläuft.
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
非洲地区知识产权组织 (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
欧亚专利局 (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧洲专利局 (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
非洲知识产权组织 (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
公布语言: 德语 (DE)
申请语言: 德语 (DE)