此应用程序的某些内容目前无法使用。
如果这种情况持续存在,请联系我们反馈与联系
1. (WO2018153564) BATTERY ARRANGEMENT FOR A MOTOR VEHICLE AND MOTOR VEHICLE
国际局存档的最新著录项目数据    提交意见

公布号: WO/2018/153564 国际申请号: PCT/EP2018/050729
公布日: 30.08.2018 国际申请日: 12.01.2018
国际专利分类:
B60L 11/18 (2006.01) ,H01M 2/12 (2006.01)
B 作业;运输
60
一般车辆
L
电动车辆动力装置;车辆辅助装备的供电;一般车辆的电力制动系统;车辆的磁悬置或悬浮;电动车辆的监控操作变量;电动车辆的电气安全装置
11
用车辆内部电源的电力牵引
18
使用初级电池、二次电池或燃料电池供电的
H 电学
01
基本电气元件
M
用于直接转变化学能为电能的方法或装置,例如电池组
2
非活性部件的结构零件或制造方法
12
便于气体外泄的排气塞或其他机械装置
申请人:
AUDI AG [DE/DE]; 85045 Ingolstadt, DE
发明人:
ERNST, Michael; DE
优先权数据:
10 2017 202 743.621.02.2017DE
标题 (EN) BATTERY ARRANGEMENT FOR A MOTOR VEHICLE AND MOTOR VEHICLE
(FR) ENSEMBLE BATTERIE CONÇU POUR UN VÉHICULE AUTOMOBILE ET VÉHICULE AUTOMOBILE
(DE) BATTERIEANORDNUNG FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG UND KRAFTFAHRZEUG
摘要:
(EN) The invention relates to a battery arrangement for a motor vehicle (10). The battery arrangement comprises a battery (12), which has a battery housing (16) and at least one battery cell (14) arranged in the battery housing (16), and at least one pressure-equalising element (22) for reducing a pressure difference between a pressure in the interior of the battery housing (16) and a pressure in the surroundings (24) of the battery housing (16). The battery housing (16) has at least one connection region (28) having a passage opening (30) in which at least one conduit (26) of the battery arrangement through which air can flow is connected to the battery housing (16). The at least one pressure-equalizing element (22) is arranged on the at least one conduit (26) and provides an air throughflow surface of a size that is designed to limit the pressure difference to less than 10 mbar. The invention further relates to a motor vehicle (10) having such a battery arrangement.
(FR) L'invention concerne un ensemble batterie conçu pour un véhicule automobile (10). L'ensemble batterie comprend une batterie (12) qui comporte un boîtier de batterie (16) et au moins un élément de batterie (14) qui est disposé dans le boîtier de batterie (14), et au moins un élément de compensation de pression (22) servant à réduire la différence de pression entre une pression à l'intérieur du boîtier de batterie (16) et une pression dans un environnement (24) du boîtier de batterie (16). Le boîtier de batterie (16) comprend au moins une zone de connexion (28) qui comporte une ouverture de passage (30) dans laquelle au moins une conduite (26) de l'ensemble batterie, qui peut être traversée par l'air (26), est raccordée au boîtier de batterie (16). L'élément ou les éléments de compensation de pression (22) est/sont disposé(s) sur la/les conduite(s) et fournit/fournissent une surface traversable par l'air dont les dimensions permettent de limiter la différence de pression à un niveau inférieur à 10 mbar. Cette invention concerne en outre un véhicule automobile (10) comprenant un tel ensemble batterie.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Batterieanordnung für ein Kraftfahrzeug (10). Die Batterieanordnung umfasst eine Batterie (12), welche ein Batteriegehäuse (16) und wenigstens eine in dem Batteriegehäuse (16) angeordnete Batteriezelle (14) aufweist, und wenigstens ein Druckausgleichselement (22) zum Verringern einer Druckdifferenz zwischen einem Druck im Inneren des Batteriegehäuses (16) und einem Druck in einer Umgebung (24) des Batteriegehäuses (16). Das Batteriegehäuse (16) weist wenigstens einen Anschlussbereich (28) mit einer Durchtrittsöffnung (30) auf, in welchem wenigstens eine von Luft durchströmbare Leitung (26) der Batterieanordnung an das Batteriegehäuse (16) angeschlossen ist. Das wenigstens eine Druckausgleichselement (22) ist an der wenigstens einen Leitung (26) angeordnet und stellt eine von der Luft durchströmbare Fläche einer Größe bereit, welche dazu ausgebildet ist, die Druckdifferenz auf weniger als 10 mbar zu begrenzen. Des Weiteren betrifft die Erfindung ein Kraftfahrzeug (10) mit einer solchen Batterieanordnung.
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
非洲地区知识产权组织 (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
欧亚专利局 (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧洲专利局 (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
非洲知识产权组织 (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
公布语言: 德语 (DE)
申请语言: 德语 (DE)