Некоторое содержание этого приложения в настоящий момент недоступно.
Если эта ситуация сохраняется, свяжитесь с нами по адресуОтзывы и контакты
1. (WO2019065639) PIPING UNIT, OR AIR CONDITIONER SYSTEM
Новейшие библиограф. данные, касающиеся досье в Международном бюро    Отправить комментарий

№ публикации: WO/2019/065639 № международной заявки: PCT/JP2018/035478
Дата публикации: 04.04.2019 Дата международной подачи: 25.09.2018
МПК:
F24F 1/32 (2011.01) ,F16L 55/24 (2006.01) ,F25B 41/00 (2006.01)
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
24
Нагрев; печи и плиты; вентиляция
F
Кондиционирование воздуха; увлажнение воздуха; вентиляция; использование воздушных потоков для экранирования
1
Комнатные агрегаты, например отдельные или автономные или агрегаты, получающие первичный воздух от центральной станции
06
отдельные наружные блоки, например когда наружный блок подключён к отдельному комнатному блоку, содержащему компрессор и теплообменник
26
разводка труб для циркуляции хладагента
32
для присоединения отдельного наружного блока к внутренним блокам
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
16
Узлы и детали машин; общие способы и устройства, обеспечивающие нормальную эксплуатацию машин и установок; теплоизоляция вообще
L
Трубы и шланги; соединения или фитинги для труб и шлангов;опоры для закрепления труб, шлангов, кабелей или защитных кожухов; средства для теплоизоляции
55
Вспомогательные устройства для трубопроводной сети
24
предотвращение накопления грязи или других отложений в трубах, например посредством улавливателей, фильтров
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
25
Холодильная или морозильная техника; комбинированные системы для нагрева и охлаждения; системы с тепловыми насосами; производство или хранение льда; сжижение или отверждение газов
B
Холодильные машины, установки или системы; комбинированные системы для нагрева и охлаждения; системы с тепловыми насосами
41
Устройства для циркуляции жидкости или газа, например для перемещения жидкости из испарителя в кипятильник
Заявители:
ダイキン工業株式会社 DAIKIN INDUSTRIES, LTD. [JP/JP]; 大阪府大阪市北区中崎西2丁目4番12号梅田センタービル Umeda Center Building, 4-12, Nakazaki-Nishi 2-Chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5308323, JP
Изобретатели:
白▲崎▼ 鉄也 SHIRASAKI, Tetsuya; --
吉見 敦史 YOSHIMI, Atsushi; --
Агент:
新樹グローバル・アイピー特許業務法人 SHINJYU GLOBAL IP; 大阪府大阪市北区南森町1丁目4番19号 サウスホレストビル South Forest Bldg., 1-4-19, Minamimori-machi, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300054, JP
Дата приоритета:
2017-19040729.09.2017JP
Название (EN) PIPING UNIT, OR AIR CONDITIONER SYSTEM
(FR) UNITÉ DE TUYAUTERIE OU SYSTÈME DE CLIMATISEUR
(JA) 配管ユニット又は空調システム
Реферат:
(EN) Provided is a piping unit or an air conditioner system with which improvements in workability are facilitated. A second branch pipe unit (60) is a piping unit that is connected to liquid-side connection piping (La) so as to form a liquid-side connection circuit (RC3a) together with the liquid-side connection piping (La) and that causes a refrigerant to branch or merge, wherein the second branch pipe unit (60) is provided with a main pipe (70) and a plurality of branch pipes (80). The liquid-side connection piping (La) forms the liquid-side connection circuit (RC3a) between an outdoor unit (10) and a plurality of indoor units (40). The main pipe (70) communicates with each of the branch pipes (80). When installed, the main pipe (70) is positioned on the outdoor-unit (10) side of the branch pipes (80) in the liquid-side connection circuit (RC3a), and forms a channel for the refrigerant flowing to the branch pipes (80) or flowing from the branch pipes (80). The main pipe (70) includes a first main pipe part (71) extending in an x-direction (horizontal direction when installed). At least one of the branch pipes (80) includes a second extension part (82) extending along a y-direction (vertical direction when installed) that intersects the x-direction.
(FR) L'invention concerne une unité de tuyauterie ou un système de climatiseur avec lesquels des améliorations de la maniabilité sont facilitées. Une seconde unité de tuyau de dérivation (60) est une unité de tuyauterie qui est raccordée à une tuyauterie de raccordement côté liquide (La) de façon à former un circuit de raccordement côté liquide (RC3a) conjointement avec la tuyauterie de raccordement côté liquide (La) et qui provoque la dérivation ou la convergence d'un fluide frigorigène, la seconde unité de tuyau de dérivation (60) étant pourvue d'un tuyau principal (70) et d'une pluralité de tuyaux de dérivation (80). La tuyauterie de raccordement côté liquide (La) forme le circuit de raccordement côté liquide (RC3a) entre une unité extérieure (10) et une pluralité d'unités intérieures (40). Le tuyau principal (70) communique avec chacun des tuyaux de dérivation (80). Lorsqu'il est installé, le tuyau principal (70) est positionné sur le côté unité extérieure (10) des tuyaux de dérivation (80) dans le circuit de raccordement côté liquide (RC3a) et forme un canal pour le fluide frigorigène s'écoulant vers les tuyaux de dérivation (80) ou s'écoulant à partir des tuyaux de dérivation (80). Le tuyau principal (70) comprend une première partie (71) de tuyau principal s'étendant dans une direction x (direction horizontale lorsqu'elle est installée). Au moins l'un des tuyaux de dérivation (80) comprend une seconde partie d'extension (82) s'étendant le long d'une direction y (direction verticale lorsqu'elle est installée) qui coupe la direction x.
(JA) 施行性向上を促進させる配管ユニット又は空調システムを提供する。第2分岐管ユニット(60)は、液側連絡配管(La)に接続され、液側連絡配管(La)とともに液側連絡回路(RC3a)を形成し、冷媒を分岐又は合流させる配管ユニットであって、複数の支管(80)と、主管(70)と、を備える。液側連絡配管(La)は、室外ユニット(10)と複数の室内ユニット(40)との間で液側連絡回路(RC3a)を形成する。主管(70)は、各支管(80)と連通し、設置状態で液側連絡回路(RC3a)において支管(80)よりも室外ユニット(10)側に位置し、各支管(80)へ流れる冷媒又は各支管(80)から流れる冷媒の流路を形成する。主管(70)は、x方向(設置状態における水平方向)に沿って延びる第1主管部(71)を含む。少なくとも1つの支管(80)は、x方向とは交差するy方向(設置状態における鉛直方向)に沿って延びる第2延伸部(82)を含む。
front page image
Указанные государства: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Африканская региональная организация промышленной собственности (АРОПС) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Евразийская патентная организация (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Африканская организация интеллектуальной собственности (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Язык публикации: Японский (JA)
Язык подачи: Японский (JA)