Некоторое содержание этого приложения в настоящий момент недоступно.
Если эта ситуация сохраняется, свяжитесь с нами по адресуОтзывы и контакты
1. (WO2019043980) INDOOR UNIT FOR AIR CONDITIONER
Новейшие библиограф. данные, касающиеся досье в Международном бюро    Отправить комментарий

№ публикации: WO/2019/043980 № международной заявки: PCT/JP2018/001966
Дата публикации: 07.03.2019 Дата международной подачи: 23.01.2018
МПК:
F24F 13/08 (2006.01) ,F24F 13/20 (2006.01) ,F24F 13/22 (2006.01) ,F24F 13/30 (2006.01)
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
24
Нагрев; печи и плиты; вентиляция
F
Кондиционирование воздуха; увлажнение воздуха; вентиляция; использование воздушных потоков для экранирования
13
Конструктивные элементы, общие для кондиционирования, увлажнения воздуха, вентиляции или использования воздушных потоков для экранирования
08
органы управления воздушными потоками, например жалюзи, решетки, заслонки, направляющие пластины
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
24
Нагрев; печи и плиты; вентиляция
F
Кондиционирование воздуха; увлажнение воздуха; вентиляция; использование воздушных потоков для экранирования
13
Конструктивные элементы, общие для кондиционирования, увлажнения воздуха, вентиляции или использования воздушных потоков для экранирования
20
кожухи или крышки
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
24
Нагрев; печи и плиты; вентиляция
F
Кондиционирование воздуха; увлажнение воздуха; вентиляция; использование воздушных потоков для экранирования
13
Конструктивные элементы, общие для кондиционирования, увлажнения воздуха, вентиляции или использования воздушных потоков для экранирования
22
средства для предотвращения конденсации или удаления конденсата
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
24
Нагрев; печи и плиты; вентиляция
F
Кондиционирование воздуха; увлажнение воздуха; вентиляция; использование воздушных потоков для экранирования
13
Конструктивные элементы, общие для кондиционирования, увлажнения воздуха, вентиляции или использования воздушных потоков для экранирования
30
устройство или монтаж теплообменников
Заявители:
シャープ株式会社 SHARP KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 大阪府堺市堺区匠町1番地 1, Takumi-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 5908522, JP
Изобретатели:
中 政道 NAKA, Masamichi; --
Агент:
特許業務法人HARAKENZO WORLD PATENT & TRADEMARK HARAKENZO WORLD PATENT & TRADEMARK; 大阪府大阪市北区天神橋2丁目北2番6号 大和南森町ビル Daiwa Minamimorimachi Building, 2-6, Tenjinbashi 2-chome Kita, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300041, JP
Дата приоритета:
2017-16614630.08.2017JP
Название (EN) INDOOR UNIT FOR AIR CONDITIONER
(FR) UNITÉ INTÉRIEURE POUR CLIMATISEUR
(JA) 空気調和機の室内機
Реферат:
(EN) Provided is an indoor unit for an air conditioner which can be installed in a narrow space above a window and can meet the need for energy conservation. Two heat exchangers (14) are arranged side by side in the longitudinal direction with an interval therebetween, and a connection part (25) for connecting refrigerant pipes of the two heat exchangers (14) and a refrigerant communication pipe (24) from the outside is provided between the two heat exchangers (14). Wall parts (32) protruding in the air current discharge direction are provided on the connection part (25) side of two discharge openings (17) corresponding to the two heat exchangers (14), and guide surfaces (32a), which slant so as to approach one another in the air current discharge direction, are provided on each of the wall parts (32).
(FR) L'invention concerne une unité intérieure pour un climatiseur pouvant être installé dans un espace étroit au-dessus d'une fenêtre et pouvant satisfaire les besoins de conservation de l'énergie. Deux échangeurs de chaleur (14) sont agencés côte à côte dans la direction longitudinale avec un intervalle entre eux, et une partie de raccordement (25), destinée à raccorder les tuyaux de fluide frigorigène des deux échangeurs de chaleur (14) et un tuyau de communication de fluide frigorigène (24) en provenance de l'extérieur, est agencée entre les deux échangeurs de chaleur (14). Des parties paroi (32), faisant saillie dans la direction d'évacuation du courant d'air, sont agencées du côté partie de raccordement (25) de deux ouvertures d'évacuation (17) correspondant aux deux échangeurs de chaleur (14), et des surfaces de guidage (32a), inclinées afin de se rapprocher l'une de l'autre dans la direction d'évacuation du courant d'air, sont agencées sur chacune des parties paroi (32).
(JA) 窓上の狭いスペースにも設置可能で、かつ、省エネの要請にも応え得る空気調和機の室内機を提供する。熱交換器(14)を2つ、間隔を空けて長手方向に並べて配置し、2台の熱交換器(14)の間に2台の熱交換器(14)それぞれの冷媒管と外部からの冷媒連絡管(24)とを接続する接続部(25)が設けられている。2台の熱交換器(14)に対応する2つの吹出し口(17)の接続部(25)側に、気流の吹き出し方向に突出する壁部(32)が設けられ、壁部(32)それぞれに、気流の吹出し方向に向かうにつれて互いに近づくように傾斜した案内面(32a)が設けられている。
front page image
Указанные государства: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Африканская региональная организация промышленной собственности (АРОПС) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Евразийская патентная организация (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Африканская организация интеллектуальной собственности (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Язык публикации: Японский (JA)
Язык подачи: Японский (JA)