Некоторое содержание этого приложения в настоящий момент недоступно.
Если эта ситуация сохраняется, свяжитесь с нами по адресуОтзывы и контакты
1. (WO2019043009) HEAT PUMP HAVING CLOSED INTERMEDIATE COOLING AND METHOD FOR PUMPING HEAT OR METHOD FOR PRODUCING THE HEAT PUMP
Новейшие библиограф. данные, касающиеся досье в Международном бюро    Отправить комментарий

№ публикации: WO/2019/043009 № международной заявки: PCT/EP2018/073143
Дата публикации: 07.03.2019 Дата международной подачи: 28.08.2018
МПК:
F25B 30/02 (2006.01) ,F25B 1/10 (2006.01)
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
25
Холодильная или морозильная техника; комбинированные системы для нагрева и охлаждения; системы с тепловыми насосами; производство или хранение льда; сжижение или отверждение газов
B
Холодильные машины, установки или системы; комбинированные системы для нагрева и охлаждения; системы с тепловыми насосами
30
Тепловые насосы
02
компрессионного типа
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
25
Холодильная или морозильная техника; комбинированные системы для нагрева и охлаждения; системы с тепловыми насосами; производство или хранение льда; сжижение или отверждение газов
B
Холодильные машины, установки или системы; комбинированные системы для нагрева и охлаждения; системы с тепловыми насосами
1
Компрессионные машины, установки и системы с нереверсивным циклом
10
с многоступенчатым сжатием
Заявители:
EFFICIENT ENERGY GMBH [DE/DE]; Hans-Riedl-Str. 5 85622 Feldkirchen, DE
Изобретатели:
KNIFFLER, Oliver; DE
Агент:
ZIMMERMANN, Tankred; DE
ZINKLER, Franz; DE
STÖCKELER, Ferdinand; DE
SCHENK, Markus; DE
HERSINA, Günter; DE
BURGER, Markus; DE
SCHAIRER, Oliver; DE
PFITZNER, Hannes; DE
KÖNIG, Andreas; DE
Дата приоритета:
10 2017 215 198.630.08.2017DE
Название (EN) HEAT PUMP HAVING CLOSED INTERMEDIATE COOLING AND METHOD FOR PUMPING HEAT OR METHOD FOR PRODUCING THE HEAT PUMP
(FR) POMPE À CHALEUR COMPRENANT UN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT INTERMÉDIAIRE FERMÉ ET PROCÉDÉ SERVANT À POMPER DE LA CHALEUR OU PROCÉDÉ SERVANT À FABRIQUER LA POMPE À CHALEUR
(DE) WÄRMEPUMPE MIT GESCHLOSSENER ZWISCHENKÜHLUNG UND VERFAHREN ZUM PUMPEN VON WÄRME ODER VERFAHREN ZUM HERSTELLEN DER WÄRMEPUMPE
Реферат:
(EN) The invention relates to a heat pump comprising an evaporator (10) for evaporating working fluid, a condenser (20) for condensing compressed working steam; a compressor (30) having a first compressor stage (31), a second compressor stage (33) and a steam chamber (32) between the first compressor stage (31) and the second compressor stage (33); and an intermediate cooler (40) having a heat exchanger (43), which is arranged in the steam chamber (32), and which has a heat exchanger input (41) and a heat exchanger output (42), wherein the heat exchanger input (41) or the heat exchanger output (42) is connected to a condenser input (21) or a condenser output (22) in order to direct cooling fluid for the condenser (20) in a circuit both through the condenser (20) and through the heat exchanger (43) during operation of the heat pump.
(FR) L'invention concerne une pompe à chaleur, comprenant un évaporateur (10) servant à évaporer du liquide de travail, un condenseur (20) servant à condenser de la vapeur de travail compactée, un compresseur (30) pourvu d'un premier étage (31) de compresseur, d'un deuxième étage (33) de compresseur et d'un espace de vapeur (32) entre le premier étage (31) de compresseur et le deuxième étage (33) de compresseur ; et un refroidisseur intermédiaire (40) pourvu d'un échangeur de chaleur (43), qui est disposé dans l'espace de vapeur (32) et qui comporte une entrée (41) d'échangeur de chaleur et une sortie (42) d'échangeur de chaleur. L'entrée (41) d'échangeur de chaleur ou la sortie (42) d'échangeur de chaleur est reliée à une entrée de compresseur (21) ou à une sortie de compresseur (22) afin d'acheminer, lors du fonctionnement de la pompe à chaleur, du liquide de refroidissement pour le condenseur (20) dans un circuit à la fois à travers le condenseur (20) et à travers l'échangeur de chaleur (43).
(DE) Eine Wärmepumpe umfasst einen Verdampfer (10) zum Verdampfen von Arbeitsflüssigkeit, einen Verflüssiger (20) zum Verflüssigen von verdichtetem Arbeitsdampf; einen Verdichter (30) mit einer ersten Verdichterstufe (31), einer zweiten Verdichterstufe (33) und einem Dampfraum (32) zwischen der ersten Verdichterstufe (31) und der zweiten Verdichterstufe (33); und einen Zwischenkühler (40) mit einem Wärmeübertrager (43), der in dem Dampfraum (32) angeordnet ist, und der einen Wärmeübertrager-Eingang (41 ) und einen Wärmeübertrager-Ausgang (42) aufweist, wobei der Wärmeübertrager-Eingang (41 ) oder der Wärmeübertrager-Ausgang (42) mit einem Verflüssiger-Eingang (21) oder einem Verflüssiger-Ausgang (22) verbunden ist, um im Betrieb der Wärmepumpe Kühlflüssigkeit für den Verflüssiger (20) in einem Kreislauf sowohl durch den Verflüssiger (20) als auch durch den Wärmeübertrager (43) zu leiten.
front page image
Указанные государства: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Африканская региональная организация промышленной собственности (АРОПС) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Евразийская патентная организация (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Африканская организация интеллектуальной собственности (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Язык публикации: Немецкий (DE)
Язык подачи: Немецкий (DE)