Некоторое содержание этого приложения в настоящий момент недоступно.
Если эта ситуация сохраняется, свяжитесь с нами по адресуОтзывы и контакты
1. (WO2019042612) HOLLOW GUIDE VANE FOR STEAM TURBINES HAVING A GENERATIVELY PRODUCED INTERNAL STRUCTURE
Новейшие библиограф. данные, касающиеся досье в Международном бюро    Отправить комментарий

№ публикации: WO/2019/042612 № международной заявки: PCT/EP2018/065588
Дата публикации: 07.03.2019 Дата международной подачи: 13.06.2018
МПК:
F01D 25/32 (2006.01) ,B22F 5/04 (2006.01) ,B22F 3/105 (2006.01) ,F01D 25/02 (2006.01) ,F01D 5/18 (2006.01) ,F01D 9/06 (2006.01) ,F02C 7/047 (2006.01)
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
01
Машины или двигатели вообще; силовые установки вообще; паровые машины
D
Машины или двигатели необъёмного вытеснения, например паровые турбины
25
Конструктивные элементы и вспомогательные устройства, не отнесенные к другим группам или представляющие интерес независимо от них
32
сбор конденсационной воды; дренаж
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
22
Литейное производство; порошковая металлургия
F
Порошковая металлургия; производство изделий из металлических порошков; изготовление металлических порошков ; аппараты или устройства, специально приспособленные для порошковой металлургии
5
Изготовление особой формы заготовок или изделий из металлических порошков
04
турбинных лопаток
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
22
Литейное производство; порошковая металлургия
F
Порошковая металлургия; производство изделий из металлических порошков; изготовление металлических порошков ; аппараты или устройства, специально приспособленные для порошковой металлургии
3
Изготовление заготовок или изделий из металлических порошков, характеризующееся методом уплотнения или спекания; устройства, специально предназначенные для этого
10
только спекание
105
с использованием электрического тока, лазерного излучения или плазмы
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
01
Машины или двигатели вообще; силовые установки вообще; паровые машины
D
Машины или двигатели необъёмного вытеснения, например паровые турбины
25
Конструктивные элементы и вспомогательные устройства, не отнесенные к другим группам или представляющие интерес независимо от них
02
средства против обледенения турбодетандеров
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
01
Машины или двигатели вообще; силовые установки вообще; паровые машины
D
Машины или двигатели необъёмного вытеснения, например паровые турбины
5
Рабочие лопатки; элементы, на которых закрепляются лопатки ; устройства для подогрева, теплоизоляции, охлаждения или устранения вибраций лопаток или несущих их элементов
12
рабочие лопатки
14
форма и конструкция
18
пустотелые лопатки; устройства для подогрева, теплоизоляции или охлаждения лопаток
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
01
Машины или двигатели вообще; силовые установки вообще; паровые машины
D
Машины или двигатели необъёмного вытеснения, например паровые турбины
9
Статоры (корпуса без направляющих устройств, а также регулирующие, управляющие и предохранительные устройства см. в соответствующих группах)
06
каналы, подводящие рабочее тело к соплам и т.п.
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
02
Двигатели внутреннего сгорания; силовые установки, работающие на горячих газах или продуктах сгорания
C
Газотурбинные установки; воздухозаборники реактивных двигательных установок; управление подачей топлива в воздушно-реактивных двигательных установках
7
Конструктивные элементы, узлы, детали или вспомогательные приспособления, не отнесенные к группам или представляющие интерес независимо от них; воздухозаборники реактивных двигательных установок
04
воздухозаборники для газотурбинных установок или реактивных двигательных установок
047
нагрев с целью предотвращения обледенения
Заявители:
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Werner-von-Siemens-Straße 1 80333 München, DE
Изобретатели:
HAJE, Detlef; DE
Дата приоритета:
10 2017 215 371.701.09.2017DE
Название (EN) HOLLOW GUIDE VANE FOR STEAM TURBINES HAVING A GENERATIVELY PRODUCED INTERNAL STRUCTURE
(FR) AUBE DIRECTRICE CREUSE POUR TURBINES À VAPEUR PRÉSENTANT UNE STRUCTURE INTÉRIEURE PRODUITE PAR FABRICATION ADDITIVE
(DE) HOHLLEITSCHAUFEL FÜR DAMPFTURBINEN MIT GENERATIV GEFERTIGTER INNENSTRUKTUR
Реферат:
(EN) The invetion relates to a hollow vane (100) of an output stage for a steam turbine and to a method for producing said hollow vane (100). The hollow vane (100) has an outer wall and an internal structure (110) which is arranged in an internal volume of the hollow vane and is produced by means of a generative production method, for example by selective laser sintering. The internal structure (110) can comprise multiple connecting elements (111-113) and be arranged between the pressure side (103) and suction side (104) of the hollow vane and thus delimit a multiplicity of volume regions (121-124). The volume regions (121-124) produced can extend in the radial direction over the entire span width of the vane (100) or form radially delimited internal channels. On the one hand, the internal structure increases the strength of the steam turbine vanes but also permits the extraction of condensation through drilled holes (192) and/or the evaporation of condensation droplets on the vane surface. The steam turbine guide vane thus produced reduces the occurrence of droplet erosion in steam turbine outlet stages.
(FR) La présente invention concerne une aube creuse (100) d'un étage de sortie pour une turbine à vapeur et un procédé pour fabriquer cette aube creuse (100). L'aube creuse (100) présente une paroi extérieure et une structure intérieure (110), laquelle est agencée dans un volume intérieur de l'aube creuse et est produite au moyen d'un procédé de fabrication additive, par exemple par frittage laser. La structure intérieure (110) peut comporter plusieurs éléments de liaison (111-113) et être agencée entre le côté pression (103) et le côté aspiration (104) de l'aube creuse et délimiter ainsi une pluralité de zones volumiques (121-124). Les zones volumiques (121-124) produites peuvent s'étendre dans le sens radial sur toute l'envergure de l'aube (100) ou former des conduits intérieurs délimités radialement. La structure intérieure augmente d'une part la résistance de l'aube de turbine à vapeur, mais permet également l'aspiration d'eau de condensation à travers des trous (192) et/ou l'évaporation de gouttes de condensat à la surface de l'aube. L'aube directrice de turbine à vapeur produite de cette façon diminue l'apparition d'une érosion par impact de gouttes dans les étages de sortie de la turbine à vapeur.
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft eine Hohlschaufel (100) einer Endstufe für eine Dampfturbine und ein Verfahren zum Herstellen dieser Hohlschaufel (100). Die Hohlschaufel (100) weist eine Außenwand und eine Innenstruktur (110) auf, welche in einem inneren Volumen der Hohlschaufel angeordnet ist und mittels eines generativen Fertigungsverfahrens, beispielsweise durch selektives Lasersintern, erzeugt wird. Die Innenstruktur (110) kann mehrere Verbindungselemente (111-113) umfassen und dabei zwischen Druckseite (103) und Saugseite (104) der Hohlschaufel angeordnet sein und so eine Mehrzahl von Volumenbereichen (121-124) abgrenzen. Die erzeugten Volumenbereiche (121-124) können sich über die gesamte Spannweite der Schaufel (100) in radialer Richtung erstrecken oder radial begrenzte Innenkanäle formen. Einerseits erhöht die Innenstruktur die Festigkeit der Dampfturbinenschaufel, ermöglicht aber auch die Absaugung von Kondenswasser durch Bohrungen (192) und/ oder die Verdampfung von Kondensattropfen auf der Schaufeloberfläche. Die so erzeugte Dampfturbinenleitschaufel verringert das Auftreten von Tropfenerosion in Dampfturbinenendstufen.
front page image
Указанные государства: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Африканская региональная организация промышленной собственности (АРОПС) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Евразийская патентная организация (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Африканская организация интеллектуальной собственности (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Язык публикации: Немецкий (DE)
Язык подачи: Немецкий (DE)