Некоторое содержание этого приложения в настоящий момент недоступно.
Если эта ситуация сохраняется, свяжитесь с нами по адресуОтзывы и контакты
1. (WO2019030333) DRINKING BOTTLE AND VALVE THEREFOR
Новейшие библиограф. данные, касающиеся досье в Международном бюроОтправить комментарий

№ публикации: WO/2019/030333 № международной заявки: PCT/EP2018/071645
Дата публикации: 14.02.2019 Дата международной подачи: 09.08.2018
МПК:
B65D 8/00 (2006.01) ,A45F 3/18 (2006.01) ,B65D 47/20 (2006.01) ,B65D 51/18 (2006.01)
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
65
Транспортировка; упаковка; хранение; манипулирование тонким или нитевидным материалом
D
Тара для хранения или транспортировки изделий и материалов, например мешки, бочки, бутылки, ящики, жестяные банки, коробки, корзины, стеклянные сосуды, баки и бункера, контейнеры; принадлежности, затворы, арматура к ним; упаковочные элементы ; упаковки
8
Тара, имеющая в поперечном сечении криволинейный контур, корпус которой выполнен путем соединения двух и более жестких или полужестких составных частей, изготовленных целиком или в основном из металла, пластмассы, древесины или ее заменителей
A УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ЖИЗНЕННЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ ЧЕЛОВЕКА
45
Предметы личного пользования или дорожные принадлежности
F
Дорожные или военно-походные принадлежности; рюкзаки или ранцы, носимые на теле
3
Дорожные или военно-походные предметы ; рюкзаки или ранцы, носимые на теле
16
фляги для воды; котелки; чашки, кружки
18
из жестких материалов
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
65
Транспортировка; упаковка; хранение; манипулирование тонким или нитевидным материалом
D
Тара для хранения или транспортировки изделий и материалов, например мешки, бочки, бутылки, ящики, жестяные банки, коробки, корзины, стеклянные сосуды, баки и бункера, контейнеры; принадлежности, затворы, арматура к ним; упаковочные элементы ; упаковки
47
Затворы с приспособлениями для наполнения и слива или только для слива
04
для слива иные, чем насосы
20
с элементами, управляемыми вручную для регулирования слива
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
65
Транспортировка; упаковка; хранение; манипулирование тонким или нитевидным материалом
D
Тара для хранения или транспортировки изделий и материалов, например мешки, бочки, бутылки, ящики, жестяные банки, коробки, корзины, стеклянные сосуды, баки и бункера, контейнеры; принадлежности, затворы, арматура к ним; упаковочные элементы ; упаковки
51
Затворы, не отнесенные к другим рубрикам
18
расположение затворов с предохранительными наружными капсюлями, имеющими форму колпачков, расположение двух и более взаимодействующих затворов
Заявители:
OERDING, Maura [DE/DE]; DE
Изобретатели:
OERDING, Maura; DE
Агент:
MAIKOWSKI & NINNEMANN PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT MBB; Postfach 15 09 20 10671 Berlin, DE
Дата приоритета:
10 2017 213 976.510.08.2017DE
Название (DE) TRINKFLASCHE UND VENTIL DAFÜR
(EN) DRINKING BOTTLE AND VALVE THEREFOR
(FR) GOURDE ET VALVE
Реферат:
(DE) Die Erfindung betrifft eine Trinkflasche, umfassend ein erstes Flaschenteil (10) mit einem Innenraum (100) zur Aufnahme eines Getränks (G) und ein zweites Flaschenteil (11) mit einem Innenraum (110) zur Aufnahme des Getränks (G) und mit einer Flaschenöffnung (13) zur Abgabe des Getränks (G) aus dem Innenraum (110), wobei die Innenräume (100, 110) der beiden Flaschenteile (10, 11) miteinander in Fluidverbindung stehen oder bringbar sind und wobei die Trinkflasche (1A-1D) zumindest eine Konfiguration aufweist, in der die beiden Flaschenteile (10, 11) schräg zueinander verlaufen. Die Erfindung betrifft ferner ein Ventil für eine Trinkflasche. Auf diese Weise kann eine Trinkflasche bereitgestellt werden, die einem Benutzer eine besonders komfortable Trinkhaltung erlaubt.
(EN) The invention relates to a drinking bottle comprising a first bottle part (10) having an interior (100) for holding a beverage (G), a second bottle part (11) having an interior (110) for holding the beverage (G) and a bottle opening (13) for dispensing the beverage (G) from the interior (110), wherein the interiors (100, 110) of the two bottle parts (10, 11) are in fluidic connection with one another or can be brought into fluidic connection with one another and the drinking bottle (1A-1D) has at least one configuration in which the two bottle parts (10, 11) run obliquely in relation to one another. The invention further relates to a valve for a drinking bottle. This thus allows the provision of a drinking bottle which affords the user a particularly comfortable drinking position.
(FR) L'invention concerne une gourde, comprenant une première partie de bouteille (10) pourvue d'un espace intérieur (100) pour le logement d'une boisson (G) et une deuxième partie de bouteille (11) pourvue d'un espace intérieur (110) pour le logement de boisson (G) et d'une ouverture de bouteille (13) pour l'éjection de la boisson (G) de l'espace intérieur (110), les espaces intérieurs (100, 110) des deux parties de bouteille (10, 11) étant en liaison fluide entre eux ou pouvant être mis en liaison fluide et la gourde (1A-1D) comportant au moins une configuration dans laquelle les deux parties de bouteille (10, 11) sont obliques l'une par rapport à l'autre. L'invention concerne en outre une valve pour une gourde. De cette manière, une gourde qui permet à un utilisateur une position particulièrement confortable pour boire peut être réalisée.
front page image
Указанные государства: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Африканская региональная организация промышленной собственности (АРОПС) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Евразийское патентное ведомство (ЕАПВ) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Африканская организация интеллектуальной собственности (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Язык публикации: Немецкий (DE)
Язык подачи: Немецкий (DE)