Некоторое содержание этого приложения в настоящий момент недоступно.
Если эта ситуация сохраняется, свяжитесь с нами по адресуОтзывы и контакты
1. (WO2018219856) RECUPERATIVE JET PROPULSION
Новейшие библиограф. данные, касающиеся досье в Международном бюро    Отправить комментарий

№ публикации: WO/2018/219856 № международной заявки: PCT/EP2018/063914
Дата публикации: 06.12.2018 Дата международной подачи: 28.05.2018
МПК:
F42B 19/12 (2006.01) ,F02K 5/00 (2006.01) ,F02C 7/04 (2006.01) ,F04D 19/00 (2006.01) ,F04D 25/02 (2006.01)
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
42
Боеприпасы; взрывные работы
B
Заряды, например для взрывных работ; пиротехника; боеприпасы
19
Морские торпеды, например запускаемые с судов или подводных лодок ; самодвижущиеся морские мины
12
торпеды, отличающиеся по двигателю
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
02
Двигатели внутреннего сгорания; силовые установки, работающие на горячих газах или продуктах сгорания
K
Реактивные двигательные установки
5
Реактивные установки, содержащие двигатель иной, чем газовая турбина, и который приводит в действие компрессор или нагнетатель
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
02
Двигатели внутреннего сгорания; силовые установки, работающие на горячих газах или продуктах сгорания
C
Газотурбинные установки; воздухозаборники реактивных двигательных установок; управление подачей топлива в воздушно-реактивных двигательных установках
7
Конструктивные элементы, узлы, детали или вспомогательные приспособления, не отнесенные к группам или представляющие интерес независимо от них; воздухозаборники реактивных двигательных установок
04
воздухозаборники для газотурбинных установок или реактивных двигательных установок
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
04
Гидравлические машины объёмного вытеснения; насосы для жидкостей или для сжимаемых текучих сред
D
Насосы и компрессоры необъемного вытеснения
19
Насосы с осевым потоком, специально предназначенные для упругих текучих сред
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
04
Гидравлические машины объёмного вытеснения; насосы для жидкостей или для сжимаемых текучих сред
D
Насосы и компрессоры необъемного вытеснения
25
Компрессорные установки или системы, специально предназначенные для упругих текучих сред
02
агрегаты из нагнетателей и приводных устройств (при преобладании отличительных признаков приводных устройств см. классы, к которым отнесены эти устройства)
Заявители:
ZIEGLER, Martin [CH/CH]; CH
Изобретатели:
ZIEGLER, Martin; CH
Агент:
TROESCH SCHEIDEGGER WERNER AG; Peter D. Rigling Schwäntenmos 14 8126 Zumikon, CH
Дата приоритета:
00692/1729.05.2017CH
Название (EN) RECUPERATIVE JET PROPULSION
(FR) PROPULSION À RÉACTION PAR RÉGÉNÉRATION
(DE) REKUPERATIVER STRAHLANTRIEB
Реферат:
(EN) The invention relates to a method and a device for increasing the efficiency of jet propulsions by recuperating effective power from the propulsion flow. A ducted fan (4), driven by a drive motor (9) via a driveshaft (1) and located in the fan housing (5), conveys the fluid for the jet propulsion from the interior (Vi) of a radial turbine (6). The fluid is axially accelerated and ejected rearwardly counter to the direction of travel. This produces thrust. Since the pressure drops in the interior of the turbine, new fluid from the environment flows directly via the blades of the rotating radial turbine (6) inwardly from outside and thereby drives the turbine. There is no guide apparatus. The power of the radial turbine (6) is transmitted via a gear mechanism (2) to the driveshaft (1) of the fan (4), which relieves the drive motor (9) and increases the efficiency of the jet propulsion. The invention is particularly well-suited to electric drives.
(FR) L'invention comprend un procédé et un dispositif servant à augmenter l'efficacité de propulsions à réaction par régénération d'une puissance utile provenant du flux de propulsion. Une hélice à gaine (4) entraînée par un moteur d'entraînement (9) par l'intermédiaire d'un arbre d'entraînement (1), située dans le boîtier (5) d'hélice refoule le fluide pour la propulsion à réaction hors de l'espace intérieur (Vi) d'une turbine radiale (6). Le fluide est accéléré axialement et est expulsé vers l'arrière dans le sens opposé à la direction de déplacement. Cela entraîne la formation d'une poussée. Du fait de la chute de pression dans l'espace intérieur de la turbine, du fluide provenant de l'environnement extérieur s'écoule à nouveau directement de l'extérieur vers l'intérieur en passant par les aubes de la turbine radiale (6) en rotation et entraîne celle-ci ainsi. Un distributeur n'est pas disponible. La puissance de la turbine radiale (6) est transmise à l'arbre d'entraînement (1) de l'hélice (4) par l'intermédiaire d'une transmission (2), ce qui décharge le moteur d'entraînement (9) et augmente l'efficacité de la propulsion à réaction. L'invention convient particulièrement bien aux entraînements électriques.
(DE) Die Erfindung umfasst ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Steigerung der Effizienz von Strahlantrieben durch Rekuperation von Nutzleistung aus der Propulsionsströmung. Ein von einer Antriebsmaschine (9) über eine Antriebswelle (1) angetriebener Mantel-Propeller (4) im Propellergehäuse (5) fördert das Fluid für den Strahlantrieb aus dem Innenraum (Vi) einer Radialturbine (6). Das Fluid wird axial beschleunigt und nach hinten gegen die Fahrtrichtung ausgestossen. Dadurch entsteht Schub. Weil der Druck im Innenraum der Turbine sinkt, strömt neues Fluid aus der Umgebung direkt über die Schaufeln der rotierenden Radialturbine (6) von aussen nach innen und treibt sie dadurch an. Ein Leitapparat fehlt. Die Leistung der Radialturbine (6) wird über ein Getriebe (2) an die Antriebswelle (1) des Propellers (4) übertragen, was die Antriebsmaschine (9) entlastet und die Effizienz des Strahlantriebs erhöht. Die Erfindung ist besonders gut geeignet für elektrische Antriebe.
front page image
Указанные государства: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Африканская региональная организация промышленной собственности (АРОПС) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Евразийская патентная организация (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Африканская организация интеллектуальной собственности (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Язык публикации: Немецкий (DE)
Язык подачи: Немецкий (DE)