Некоторое содержание этого приложения в настоящий момент недоступно.
Если эта ситуация сохраняется, свяжитесь с нами по адресуОтзывы и контакты
1. (WO2018197039) PREVENTING A TRANSFER OF FRESH PRINTING INK TO THE REAR SIDE OF OTHER SHEETS DURING SHEETFED INTAGLIO PRINTING
Новейшие библиограф. данные, касающиеся досье в Международном бюро    Отправить комментарий

№ публикации: WO/2018/197039 № международной заявки: PCT/EP2018/000216
Дата публикации: 01.11.2018 Дата международной подачи: 23.04.2018
МПК:
B41F 9/00 (2006.01) ,B41F 23/04 (2006.01)
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
41
Печатное оборудование; линовальные машины; пишущие машины; штемпели
F
Печатные машины
9
Ротационные машины глубокой печати
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
41
Печатное оборудование; линовальные машины; пишущие машины; штемпели
F
Печатные машины
23
Устройства для обработки поверхности листовых, рулонных или прочих материалов, связанной с их использованием для печатания
04
путем термической сушки, охлаждения, с использованием порошков
Заявители:
GIESECKE+DEVRIENT CURRENCY TECHNOLOGY GMBH [DE/DE]; Prinzregentenstrasse 159 81677 München, DE
Изобретатели:
OLSCHEWSKI, Günter; DE
SCHAMS, Jürgen; DE
BERGMANN, Andre; DE
HABIK, Klaus; DE
Дата приоритета:
10 2017 004 053.226.04.2017DE
Название (EN) PREVENTING A TRANSFER OF FRESH PRINTING INK TO THE REAR SIDE OF OTHER SHEETS DURING SHEETFED INTAGLIO PRINTING
(FR) PRÉVENTION D'UNE TRANSMISSION D'UNE ENCRE FRAÎCHEMENT IMPRIMÉE SUR LE VERSO D'AUTRES FEUILLES LORS DE L'IMPRESSION EN TAILLE-DOUCE DE FEUILLES
(DE) VERHINDERN EINER ÜBERTRAGUNG FRISCHER DRUCKFARBE AUF DIE RÜCKSEITE ANDERER BÖGEN BEIM BOGENSTICHTIEFDRUCK
Реферат:
(EN) In order to prevent fresh printing ink from transferring to the rear side of subsequent or previous sheets during sheet delivery onto a delivery stack 43 in an intaglio printing press 1, the temperature of the delivery stack 43 is adjusted by cooling the sheets after the print unit 4 to a maximum value of 21°C.
(FR) L'objet de l'invention est d'empêcher, avec une machine d'impression en taille-douce (1), qu'une encre fraîchement imprimée se transmette sur le verso des feuilles suivantes ou précédentes lorsqu'une feuille est sortie sur une pile de sortie (43). À cet effet, la température de la pile de sortie (43) est réglée sur une valeur de maximum de 21 °C à la suite du refroidissement des feuilles en aval du groupe d'impression (4).
(DE) Um bei einer Stichtiefdruckmaschine 1 zu verhindern, dass sich bei der Bogenauslage auf einem Auslagestapel 43 frische Druckfarbe auf die Rückseite nachfolgender oder vorheriger Bogen überträgt, wird die Temperatur des Auslagestapels 43 durch Kühlung der Bogen nach dem Druckwerk 4 auf einen Wert von maximal 21° C eingestellt.
front page image
Указанные государства: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Африканская региональная организация промышленной собственности (АРОПС) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Евразийская патентная организация (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Африканская организация интеллектуальной собственности (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Язык публикации: Немецкий (DE)
Язык подачи: Немецкий (DE)