Некоторое содержание этого приложения в настоящий момент недоступно.
Если эта ситуация сохраняется, свяжитесь с нами по адресуОтзывы и контакты
1. (WO2018192892) HYBRID DRIVE TRAIN FOR A HYBRID VEHICLE
Новейшие библиограф. данные, касающиеся досье в Международном бюро    Отправить комментарий

№ публикации: WO/2018/192892 № международной заявки: PCT/EP2018/059705
Дата публикации: 25.10.2018 Дата международной подачи: 17.04.2018
МПК:
B60K 6/48 ,B60K 6/387 ,B60K 6/40 ,F02N 11/00 (2006.01) ,F02N 15/02 (2006.01)
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
60
Транспортные средства (общие вопросы)
K
Расположение или монтаж силовых установок и трансмиссий транспортных средств; расположение или монтаж нескольких различных первичных двигателей; вспомогательные приводы; контрольно-измерительные приборы и панели управления; устройства и приспособления силовых установок, связанные с охлаждением, забором воздуха, выхлопом газов или подачей топлива в транспортных средствах
6
Расположение или монтаж нескольких различных первичных двигателей общей силовой установки, например систем гибридной силовой установки, состоящей из электрических двигателей и двигателей внутреннего сгорания
20
пусковые двигатели, состоящие из электрических двигателей и двигателей внутреннего сгорания, например гибридные электрические транспортные средства
42
характеризующиеся конфигурацией гибридного электрического транспортного средства
48
с параллельным соединением
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
60
Транспортные средства (общие вопросы)
K
Расположение или монтаж силовых установок и трансмиссий транспортных средств; расположение или монтаж нескольких различных первичных двигателей; вспомогательные приводы; контрольно-измерительные приборы и панели управления; устройства и приспособления силовых установок, связанные с охлаждением, забором воздуха, выхлопом газов или подачей топлива в транспортных средствах
6
Расположение или монтаж нескольких различных первичных двигателей общей силовой установки, например систем гибридной силовой установки, состоящей из электрических двигателей и двигателей внутреннего сгорания
20
пусковые двигатели, состоящие из электрических двигателей и двигателей внутреннего сгорания, например гибридные электрические транспортные средства
22
характеризующиеся устройствами, составными элементами или средствами, специально предназначенными для гибридных электрических транспортных средств
38
характеризующиеся муфтами автомобильных трансмиссий
387
приводные муфты, т.е. муфты, которые приводятся в зацепление или выводятся из зацепления с помощью электрических, гидравлических или механических приводных устройств
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
60
Транспортные средства (общие вопросы)
K
Расположение или монтаж силовых установок и трансмиссий транспортных средств; расположение или монтаж нескольких различных первичных двигателей; вспомогательные приводы; контрольно-измерительные приборы и панели управления; устройства и приспособления силовых установок, связанные с охлаждением, забором воздуха, выхлопом газов или подачей топлива в транспортных средствах
6
Расположение или монтаж нескольких различных первичных двигателей общей силовой установки, например систем гибридной силовой установки, состоящей из электрических двигателей и двигателей внутреннего сгорания
20
пусковые двигатели, состоящие из электрических двигателей и двигателей внутреннего сгорания, например гибридные электрические транспортные средства
22
характеризующиеся устройствами, составными элементами или средствами, специально предназначенными для гибридных электрических транспортных средств
40
характеризующиеся устройством в сборке или относительным расположением составных элементов
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
02
Двигатели внутреннего сгорания; силовые установки, работающие на горячих газах или продуктах сгорания
N
Запуск двигателей, работающих от сжигания топлива ; вспомогательные средства для пуска таких двигателей, не отнесенные к другим подклассам
11
Запуск двигателей электродвигателями
F МАШИНОСТРОЕНИЕ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
02
Двигатели внутреннего сгорания; силовые установки, работающие на горячих газах или продуктах сгорания
N
Запуск двигателей, работающих от сжигания топлива ; вспомогательные средства для пуска таких двигателей, не отнесенные к другим подклассам
15
Прочие пусковые устройства с силовым приводом; конструктивные элементы и принадлежности, не отнесенные к группам
02
передачи между пусковым и основным двигателями; их сцепные устройства
Заявители:
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Petuelring 130 80809 München, DE
Изобретатели:
HÖSL, Andreas; DE
Дата приоритета:
10 2017 206 615.620.04.2017DE
Название (EN) HYBRID DRIVE TRAIN FOR A HYBRID VEHICLE
(FR) CHAÎNE CINÉMATIQUE HYBRIDE POUR UN VÉHICULE HYBRIDE
(DE) HYBRIDANTRIEBSSTRANG FÜR EIN HYBRIDFAHRZEUG
Реферат:
(EN) The invention relates to a hybrid drive train (1) for a hybrid vehicle, comprising an internal combustion engine (2) designed for driving the hybrid vehicle, which has at least one output shaft (4) for providing torques for driving the hybrid vehicle, comprising a transmission (6) having a transmission input shaft (7), comprising at least one first electric machine (9) by means of which the transmission input shaft (7) can be driven, and comprising at least one second electric machine (10) by means of which the output shaft (4) can be driven for starting the internal combustion engine (2), wherein at least one auxiliary assembly (11) that is different from the internal combustion engine (2), the electric machines (9, 10) and the transmission (6) can be driven by the second electric machine (10).
(FR) L'invention concerne une chaîne cinématique hybride (1) pour un véhicule hybride, comprenant un moteur à combustion interne (2) réalisé pour entraîner le véhicule hybride, lequel comporte au moins un arbre de sortie (4) servant à fournir des couples de rotation servant à entraîner le véhicule hybride ; une transmission (6) comportant un arbre d'entrée (7) de transmission, pourvue d'au moins un premier moteur (9) électrique au moyen duquel l'arbre d'entrée (7) de transmission peut être entraîné ; et au moins un deuxième moteur (10) électrique au moyen duquel, pour démarrer le moteur à combustion interne (2), l'arbre de sortie (4) peut être entraîné. Au moins un élément parmi le moteur à combustion interne (2), les moteurs (9, 10) électriques et la transmission (6) est un élément auxiliaire (11) différent, qui peut être entraîné par le deuxième moteur (10) électrique.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Hybridantriebsstrang (1) für ein Hybridfahrzeug, mit einer zum Antreiben des Hybridfahrzeug ausgebildeten Verbrennungskraftmaschine (2), welche wenigstens eine Abtriebswelle (4) zum Bereitstellen von Drehmomenten zum Antreiben des Hybridfahrzeugs aufweist, mit einem eine Getriebeeingangswelle (7) aufweisenden Getriebe (6), mit wenigstens einer ersten elektrischen Maschine (9), mittels welcher die Getriebeeingangswelle (7) antreibbar ist, und mit wenigstens einer zweiten elektrischen Maschine (10), mittels welcher zum Starten der Verbrennungskraftmaschine (2) die Abtriebswelle (4) antreibbar ist, wobei wenigstens ein von der Verbrennungskraftmaschine (2), von den elektrischen Maschinen (9, 10) und von dem Getriebe (6) unterschiedliches Nebenaggregat (11), welches von der zweiten elektrischen Maschine (10) antreibbar ist.
front page image
Указанные государства: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Африканская региональная организация промышленной собственности (АРОПС) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Евразийская патентная организация (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Африканская организация интеллектуальной собственности (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Язык публикации: Немецкий (DE)
Язык подачи: Немецкий (DE)