Некоторое содержание этого приложения в настоящий момент недоступно.
Если эта ситуация сохраняется, свяжитесь с нами по адресуОтзывы и контакты
1. (WO2018005175) PROTECTIVE RAZOR PACKAGE
Новейшие библиограф. данные, касающиеся досье в Международном бюро    Отправить комментарий

№ публикации: WO/2018/005175 № международной заявки: PCT/US2017/038416
Дата публикации: 04.01.2018 Дата международной подачи: 21.06.2017
МПК:
B65D 75/32 (2006.01) ,B65D 25/10 (2006.01) ,B65D 75/36 (2006.01)
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
65
Транспортировка; упаковка; хранение; манипулирование тонким или нитевидным материалом
D
Тара для хранения или транспортировки изделий и материалов, например мешки, бочки, бутылки, ящики, жестяные банки, коробки, корзины, стеклянные сосуды, баки и бункера, контейнеры; принадлежности, затворы, арматура к ним; упаковочные элементы ; упаковки
75
Упаковки, состоящие из изделий или материалов, частично или полностью завертываемых в полосовой или листовой материал, в оберточные заготовки, трубки или рулонный материал, например в складные обертки
28
изделия или материалы, полностью заворачиваемые в составные оберточные заготовки
30
изделия или материалы укладываются между двумя листами или оберточными заготовками, выступающие края которых соединяются, например с помощью клея, путем загибания, уплотнения с нагревом или сваркой
32
с выемками в упаковочном материале для укладки упаковываемых изделий или материалов
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
65
Транспортировка; упаковка; хранение; манипулирование тонким или нитевидным материалом
D
Тара для хранения или транспортировки изделий и материалов, например мешки, бочки, бутылки, ящики, жестяные банки, коробки, корзины, стеклянные сосуды, баки и бункера, контейнеры; принадлежности, затворы, арматура к ним; упаковочные элементы ; упаковки
25
Конструктивные элементы прочих видов жесткой или полужесткой тары
02
внутренняя арматура
10
приспособления для размещения изделий в таре
B РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
65
Транспортировка; упаковка; хранение; манипулирование тонким или нитевидным материалом
D
Тара для хранения или транспортировки изделий и материалов, например мешки, бочки, бутылки, ящики, жестяные банки, коробки, корзины, стеклянные сосуды, баки и бункера, контейнеры; принадлежности, затворы, арматура к ним; упаковочные элементы ; упаковки
75
Упаковки, состоящие из изделий или материалов, частично или полностью завертываемых в полосовой или листовой материал, в оберточные заготовки, трубки или рулонный материал, например в складные обертки
28
изделия или материалы, полностью заворачиваемые в составные оберточные заготовки
30
изделия или материалы укладываются между двумя листами или оберточными заготовками, выступающие края которых соединяются, например с помощью клея, путем загибания, уплотнения с нагревом или сваркой
32
с выемками в упаковочном материале для укладки упаковываемых изделий или материалов
36
с выемками только в одном листе или оберточной заготовке, а другой лист или заготовка изготовлены из относительно жесткого плоского листового материала, например упаковка с пленочной выпуклой покрышкой
Заявители:
THE GILLETTE COMPANY LLC [US/US]; One Gillette Park Boston, Massachusetts 02127, US
Изобретатели:
GREENE, Jeffrey, Allen; US
BARROZO, Angel, Nafarrete; US
GUERETTE, Brian, Michael; US
Агент:
KREBS, Jay A.; US
Дата приоритета:
15/193,74527.06.2016US
Название (EN) PROTECTIVE RAZOR PACKAGE
(FR) EMBALLAGE DE PROTECTION DE RASOIR
Реферат:
(EN) A package includes a first member and a second member. The second member and the first member define a first cavity. A periphery of the first member is joined to a periphery of the second member to define a sealed portion, such that respective perimeters of the first member and the second member cooperate to define an outer edge of the sealed portion. The second member includes a ridge at least partially circumscribing the first cavity while remaining inward of the outer edge. The ridge includes an inner wall, an outer wall, and a rim. Both the inner wall and the outer wall extend rearward from and substantially perpendicularly relative to the first member and are connected by the rim. At least a portion of the rim, over a length of the ridge, is substantially parallel to the first member.
(FR) Un emballage comprend des premier et second éléments qui définissent une première cavité. Une périphérie du premier élément est assemblée à une périphérie du second élément de façon à définir une partie scellée de telle sorte que les périmètres respectifs des premier et second éléments coopèrent de manière à définir un bord extérieur de la partie scellée. Le second élément comprend une nervure entourant au moins partiellement la première cavité tout en restant à l'intérieur du bord extérieur. La nervure comprend une paroi intérieure, une paroi extérieure et un rebord. Les parois intérieure et extérieure s'étendent vers l'arrière du premier élément et sensiblement perpendiculairement à celui-ci et sont reliées par le rebord. Au moins une partie du rebord, sur une longueur de la nervure, est sensiblement parallèle au premier élément.
front page image
Указанные государства: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Африканская региональная организация промышленной собственности (АРОПС) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Евразийская патентная организация (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Африканская организация интеллектуальной собственности (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Язык публикации: Английский (EN)
Язык подачи: Английский (EN)