Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019067701) A DEVICE FOR STABILIZING GEAR HOUSING PRESSURE, OR SIMILAR APPLICATIONS, AND RELATED SYSTEMS AND METHODS
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria InternacionalSubmeter observação

№ de pub.: WO/2019/067701 № do pedido internacional: PCT/US2018/053093
Data de publicação: 04.04.2019 Data de depósito internacional: 27.09.2018
CIP:
F16C 33/66 (2006.01) ,B60B 27/02 (2006.01) ,B63H 20/00 (2006.01)
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
C
EIXOS; EIXOS FLEXÍVEIS; MEIOS MECÂNICOS PARA TRANSMITIR MOVIMENTOS EM UMA BLINDAGEM FLEXÍVEL; ELEMENTOS DOS MECANISMOS DOS EIXOS DE MANIVELA; PIVÔS; LIGAÇÕES PIVOTANTES; ELEMENTOS ROTATIVOS DE ENGENHARIA OUTROS QUE NÃO ELEMENTOS DE ENGRENAGENS, ACOPLAMENTOS, EMBREAGENS OU FREIOS; MANCAIS
33
Peças de mancais; Métodos especiais para fabricar mancais ou peças dos mesmos
30
Peças de mancais de esferas ou roletes
66
Peças ou detalhes especiais para a lubrificação
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
60
VEÍCULOS EM GERAL
B
RODAS DE VEÍCULOS; RODAS ARTICULADAS; EIXOS; AUMENTO DA ADESÃO DAS RODAS
27
Cubos
02
adaptados de forma a rodar em torno de um eixo
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
63
NAVIOS OU OUTRAS EMBARCAÇÕES; EQUIPAMENTO CORRELATO
H
PROPULSÃO OU DIRECIONAMENTO DE EMBARCAÇÕES
20
Unidades de propulsão fora da embarcação, i.e. unidades de propulsão que tem uma árvore de motor montada na parte externa de um casco e terminando em um elemento de propulsão, p. ex., " motores externos", transmissões em Z; Disposições das mesmas nas embarcações
Requerentes:
DAVIS, Lew [US/US]; US
Inventores:
DAVIS, Lew; US
Mandatário:
JANEWAY, John, M.; US
Dados da prioridade:
62/564,81328.09.2017US
Título (EN) A DEVICE FOR STABILIZING GEAR HOUSING PRESSURE, OR SIMILAR APPLICATIONS, AND RELATED SYSTEMS AND METHODS
(FR) DISPOSITIF PERMETTANT DE STABILISER LA PRESSION D'UN BOÎTIER D'ENGRENAGE, OU DES APPLICATIONS SIMILAIRES, ET SYSTÈMES ET PROCÉDÉS ASSOCIÉS
Resumo:
(EN) A device for stabilizing pressure inside a gear's housing or a wheel's hub includes a bladder, and a conduit coupled to the bladder and coupleable to a volume containing a lubricant. The bladder includes a chamber having a volume, and is configured such that the chamber's volume increases as a fluid enters the chamber, and decreases as fluid leaves the chamber. The conduit includes a first end positionable adjacent the lubricant containing volume, a second end coupled with the bladder, and a passage between the first and second ends, and is configured to hold fluid disposed in the passage and direct the fluid between the first and second ends. When the conduit is coupled to the lubricant containing volume, the volume of the bladder's chamber, the passage of the conduit and the lubricant containing volume are isolated from the ambient environment.
(FR) L'invention concerne un dispositif permettant de stabiliser la pression à l'intérieur d'un boîtier d'engrenage ou d'un moyeu de roue, le dispositif comprenant un réservoir, et un conduit raccordé au réservoir et pouvant être raccordé à un volume contenant un lubrifiant. Le réservoir comprend une chambre ayant un certain volume, et est configuré de telle sorte que le volume de la chambre augmente à mesure qu'un fluide pénètre dans la chambre, et diminue à mesure que le fluide sort de la chambre. Le conduit comprend une première extrémité pouvant être positionnée adjacente au volume contenant un lubrifiant, une seconde extrémité raccordé au réservoir, et un passage entre les première et seconde extrémités, et est configuré pour contenir un fluide disposé dans le passage et diriger le fluide entre les première et seconde extrémités. Lorsque le conduit est raccordé au volume contenant un lubrifiant, le volume de la chambre du réservoir, le passage du conduit et le volume contenant le lubrifiant sont isolés de l'environnement ambiant.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (IEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: Inglês (EN)
Língua de depósito: Inglês (EN)