Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019061378) GAS-DISCHARGING OR GAS AND SMOKE-DISCHARGING PIPELINE FOR CLEANROOM AND FABRICATION METHOD THEREFOR
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/061378 № do pedido internacional: PCT/CN2017/104716
Data de publicação: 04.04.2019 Data de depósito internacional: 30.09.2017
CIP:
F16L 58/10 (2006.01) ,C09D 183/04 (2006.01)
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
L
TUBOS; JUNTAS OU ACESSÓRIOS PARA TUBOS; SUPORTES PARA TUBOS, CABOS OU TUBULAÇÃO DE PROTEÇÃO; MEIOS PARA ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
58
Proteção de tubos ou de acessórios de tubos contra corrosão ou incrustação
02
por meio de revestimentos internos ou externos
04
Revestimentos caracterizados pelos materiais utilizados
10
de borracha ou matéria plástica
C QUÍMICA; METALURGIA
09
CORANTES; TINTAS; POLIDORES; RESINAS NATURAIS; ADESIVOS; COMPOSIÇÕES NÃO ABRANGIDOS EM OUTROS LOCAIS; APLICAÇÕES DE MATERIAIS NÃO ABRANGIDOS EM OUTROS LOCAIS
D
COMPOSIÇÕES DE REVESTIMENTO, p. ex., TINTAS, VERNIZES OU LACAS; PASTAS DE ENCHIMENTO; REMOVEDORES QUÍMICOS DE TINTAS PARA PINTAR OU IMPRIMIR; TINTAS PARA IMPRIMIR; LÍQUIDOS CORRETIVOS; CORANTES PARA MADEIRA; PASTAS OU SÓLIDOS PARA COLORIR OU IMPRIMIR; USO DE MATERIAIS PARA ESSE FIM
183
Composições de revestimento à base de compostos macromoleculares obtidos por reações que formam na cadeia principal da macromolécula uma ligação contendo silício, com ou sem enxofre, nitrogênio; oxigênio; ou somente carbono; Composições de revestimento à base de derivados de tais polímeros
04
Polisiloxanas
Requerentes:
常州百思通复合材料有限公司 CHANGZHOU BAMSTONE COMPOSITES CO., LTD. [CN/CN]; 中国江苏省常州市 新北区通江中路府琛商务广场1幢丙单元605室 Room 605, Unit C of Building 1 Fuchen Business Plaza Tongjiang Middle Road, Xinbei District Changzhou, Jiangsu 213022, CN
Inventores:
刘伟 LIU, Wei; CN
游昌梓 YOU, Changzi; CN
Mandatário:
苏州中合知识产权代理事务所(普通合伙) SUZHOU ZHONGHE INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY (GENERAL PARTNERSHIP); 中国江苏省苏州市 工业园区新平街388号腾飞创新园A2楼416 Room 416 A2 Building Ascendas iHub No. 388 Xinping Street, Industrial Park Suzhou, Jiangsu 215021, CN
Dados da prioridade:
201710899097.828.09.2017CN
Título (EN) GAS-DISCHARGING OR GAS AND SMOKE-DISCHARGING PIPELINE FOR CLEANROOM AND FABRICATION METHOD THEREFOR
(FR) CANALISATION D'ÉVACUATION DE GAZ OU D'ÉVACUATION DE GAZ ET DE FUMÉES POUR SALLE BLANCHE, ET PROCÉDÉ POUR SA RÉALISATION
(ZH) 一种洁净室用排气或排气排烟管道及其制造方法
Resumo:
(EN) A gas-discharging or gas and smoke-discharging pipeline for a cleanroom, and a fabrication method therefor. The pipeline meets FM4922, FM4910 or other equal standards, and is used for discharging nonflammable chemical gases and corrosive steams, or nonflammable chemical gases, corrosive steams and fumes in a fire. The fabrication method for the pipeline comprises: coating the inner portion of a prefabricated metal pipeline using a liquid coating which may be preliminarily dried at normal temperature or low temperature; and baking the coating on at a temperature that does not exceed 250°C after the preliminary drying of the coating so as to completely dry the coating, thus obtaining a finished product.
(FR) Canalisation d'évacuation de gaz ou d'évacuation de gaz et de fumées pour salle blanche, et procédé pour sa réalisation. La canalisation est conforme à FM4922, FM4910 ou à d'autres normes équivalentes, et est utilisée pour évacuer des gaz chimiques ininflammables et des vapeurs corrosives, ou des gaz chimiques ininflammables, des vapeurs corrosives et des fumées lors d'un incendie. Le procédé de réalisation de la canalisation comporte les étapes consistant à: revêtir la partie intérieure d'une canalisation métallique préfabriquée à l'aide d'un revêtement liquide qui pourrait être séché à titre préliminaire à température normale ou à basse température; et cuire le revêtement à une température qui ne dépasse pas 250°C après le séchage préliminaire du revêtement de façon à sécher entièrement le revêtement, obtenant ainsi un produit fini.
(ZH) 一种洁净室用排气或排气排烟管道及其制造方法,管道为符合FM4922、FM4910或其它等同标准,用于排放不可燃化学气体和腐蚀性蒸汽,或火灾中的不可燃化学气体、腐蚀性蒸汽及烟雾的管道。该管道的制造方法是,在预制好的金属管道内部,涂覆一种可以常温或低温初步干燥的液体涂层;待涂层初步干燥后,再经过不超过250℃的温度下烘烤使涂层完全干燥,得到成品。
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: chinês (ZH)
Língua de depósito: chinês (ZH)