Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019052899) STATOR FOR AN ELECTRICAL MACHINE, AN ELECTRICAL MACHINE AND METHOD FOR PRODUCING A STATOR OF THIS KIND
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/052899 № do pedido internacional: PCT/EP2018/074084
Data de publicação: 21.03.2019 Data de depósito internacional: 07.09.2018
CIP:
H02K 1/18 (2006.01) ,H02K 3/28 (2006.01) ,H02K 3/38 (2006.01) ,H02K 3/52 (2006.01) ,H02K 15/00 (2006.01) ,H02K 15/02 (2006.01)
H ELECTRICIDADE
02
PRODUÇÃO, CONVERSÃO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
K
MÁQUINAS DÍNAMO-ELÉTRICAS
1
Detalhes do circuito magnético
06
caracterizados pela forma, configuração, ou tipo de estrutura
12
Partes fixas do conjunto magnético
18
Meios para montagem ou fixação de partes magnéticas fixas sobre ou à estrutura do estator
H ELECTRICIDADE
02
PRODUÇÃO, CONVERSÃO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
K
MÁQUINAS DÍNAMO-ELÉTRICAS
3
Detalhes dos enrolamentos
04
Enrolamentos caracterizados pela forma, configuração, ou tipo de estrutura do condutor, p. ex., com condutor de barra
28
Esquemas de enrolamentos ou de conexões entre enrolamentos
H ELECTRICIDADE
02
PRODUÇÃO, CONVERSÃO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
K
MÁQUINAS DÍNAMO-ELÉTRICAS
3
Detalhes dos enrolamentos
32
Enrolamentos caracterizados pela forma, configuração ou estrutura do isolamento
38
em torno de cabeças de bobinas de conectores de compensação ou de conexões com os mesmos
H ELECTRICIDADE
02
PRODUÇÃO, CONVERSÃO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
K
MÁQUINAS DÍNAMO-ELÉTRICAS
3
Detalhes dos enrolamentos
46
Fixação de enrolamentos na estrutura do estator ou do rotor
52
Fixação de enrolamento de pólo saliente ou de suas conexões
H ELECTRICIDADE
02
PRODUÇÃO, CONVERSÃO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
K
MÁQUINAS DÍNAMO-ELÉTRICAS
15
Métodos ou aparelhos especialmente adaptados à fabricação, montagem, manutenção ou reparo de máquinas dínamo-elétricas
H ELECTRICIDADE
02
PRODUÇÃO, CONVERSÃO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
K
MÁQUINAS DÍNAMO-ELÉTRICAS
15
Métodos ou aparelhos especialmente adaptados à fabricação, montagem, manutenção ou reparo de máquinas dínamo-elétricas
02
de corpos de estatores ou rotores
Requerentes:
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventores:
KOCH, Roman; DE
DEVERMANN, Thomas; DE
CSOTI, Janos Tamas; DE
Dados da prioridade:
10 2017 216 084.512.09.2017DE
Título (EN) STATOR FOR AN ELECTRICAL MACHINE, AN ELECTRICAL MACHINE AND METHOD FOR PRODUCING A STATOR OF THIS KIND
(FR) STATOR POUR UNE MACHINE ÉLECTRIQUE, MACHINE ÉLECTRIQUE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN TEL STATOR
(DE) STATOR FÜR EINE ELEKTRISCHE MASCHINE, EINE ELEKTRISCHE MASCHINE UND VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES SOLCHEN STATORS
Resumo:
(EN) Stator and method for producing a stator for an electrical machine, comprising a stator main body (34) which has radial stator teeth (14) for receiving coils (17) of an electrical winding and, on an end side of the stator main body (34), has an insulating lamination (40) with receiving pockets (46) for insulation-displacement terminal elements (70), wherein the coils (17) are wound by means of a winding wire which is inserted into the receiving pockets (46), wherein an interconnection plate (52) has annular conductors (84) on which in each case a plurality of insulation-displacement terminal elements (70) are arranged, which insulation-displacement terminal elements axially engage into the receiving pockets (46) in order to make electrical contact with the winding wire, wherein the interconnection plate (52) is manufactured from plastic and has annular grooves (59) which are open axially at the bottom and into which the annular conductors (84) are inserted.
(FR) La présente invention concerne un stator ainsi qu'un procédé de fabrication d'un stator pour une machine électrique, comprenant : un corps de base de stator (34), qui comporte des dents de stator (14) radiales destinées à recevoir des bobines (17) d'un enroulement électrique ; et une lamelle isolante (40), sur une face avant du corps de base de stator (34), dotée des poches de réception (46) pour des éléments de coupe-serrage (70), les bobines (17) étant enroulées au moyen d'un fil d'enroulement, qui est inséré dans les poches de réception (46), un support de contacte (52) comportant des conducteurs (84) annulaires sur lesquels une pluralité d'éléments de coupe-serrage (70) sont respectivement disposés, qui s'engagent axialement dans les poches de réception (46) pour entrer en contact électrique avec le fil d'enroulement, le support de contacte (52) étant fabriqué en matière plastique et ledit support de contacte comportant des rainures (59) annulaires ouvertes axialement vers le bas, dans lesquelles les conducteurs (84) annulaires sont insérés.
(DE) Stator sowie Verfahren zum Herstellen eines Stators für eine elektrische Maschine, mit einem Statorgrundkörper (34), der radiale Statorzähne (14) zur Aufnahme von Spulen (17) einer elektrischen Wicklung aufweist, und auf einer Stirnseite des Statorgrundkörpers (34) eine Isolierlamelle (40) mit Aufnahmetaschen (46) für Schneid-Klemm-Elemente (70) aufweist, wobei die Spulen (17) mittels eines Wicklungsdraht gewickelt sind, der in die Aufnahmetaschen (46) eingelegt ist, wobei eine Verschalteplatte (52) ringfömige Leiter (84) aufweist, an denen jeweils mehrere Schneid-Klemm-Elemente (70) angeordnet sind, die in die Aufnahmetaschen (46) axial eingreifen, um den Wicklungsdraht elektrisch zu kontaktieren, wobei die Verschalteplatte (52) aus Kunststoff gefertigt ist, und axial nach unten offene ringförmige Nuten (59) aufweist, in die die ringförmige Leiter (84) eingefügt sind.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)