Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019052853) MACHINING HEAD FOR THE MECHANICAL, IN PARTICULAR CUTTING, MACHINING OF A WORKPIECE
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria InternacionalSubmeter observação

№ de pub.: WO/2019/052853 № do pedido internacional: PCT/EP2018/073729
Data de publicação: 21.03.2019 Data de depósito internacional: 04.09.2018
CIP:
B23Q 1/48 (2006.01) ,B23B 29/034 (2006.01) ,B23Q 3/12 (2006.01) ,B23B 29/02 (2006.01) ,B23Q 3/155 (2006.01)
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
23
MÁQUINAS-FERRAMENTA; USINAGEM DE METAL NÃO INCLUÍDA EM OUTRO LOCAL
Q
DETALHES, PEÇAS OU ACESSÓRIOS DE MÁQUINAS-FERRAMENTA, p. ex., DISPOSIÇÕES PARA PARA REPRODUÇÃO OU CONTROLE.; MÁQUINAS-FERRAMENTA EM GERAL, CARACTERIZADAS PELA ESTRUTURA DE DETALHES OU PEÇAS ESPECIAIS; COMBINAÇÕES OU ASSOCIAÇÕES DE MÁQUINAS, PARA USINAGEM DE METAL, NÃO DESTINADAS A UM RESULTADO ESPECÍFICO
1
Elementos incluídos na estrutura geral de um tipo de máquina, principalmente os grandes elementos fixos
25
Suportes móveis ou ajustáveis de peças ou ferramentas
44
usando mecanismos especiais
48
com pares deslizantes e pares rotativos
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
23
MÁQUINAS-FERRAMENTA; USINAGEM DE METAL NÃO INCLUÍDA EM OUTRO LOCAL
B
TORNEAMENTO; BROQUEAMENTO
29
Suportes para ferramentas de corte não rotativas; Barras ou cabeçotes de broqueamento; Acessórios para porta-ferramentas
03
Cabeçotes de broqueamento
034
deslocando-se as ferramentas em sentido radial, p. ex., para fazer chanfros ou estrias
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
23
MÁQUINAS-FERRAMENTA; USINAGEM DE METAL NÃO INCLUÍDA EM OUTRO LOCAL
Q
DETALHES, PEÇAS OU ACESSÓRIOS DE MÁQUINAS-FERRAMENTA, p. ex., DISPOSIÇÕES PARA PARA REPRODUÇÃO OU CONTROLE.; MÁQUINAS-FERRAMENTA EM GERAL, CARACTERIZADAS PELA ESTRUTURA DE DETALHES OU PEÇAS ESPECIAIS; COMBINAÇÕES OU ASSOCIAÇÕES DE MÁQUINAS, PARA USINAGEM DE METAL, NÃO DESTINADAS A UM RESULTADO ESPECÍFICO
3
Dispositivos de fixação, suporte ou posicionamento de peças ou ferramentas, de um tipo normalmente removível da máquina
12
para fixação em um fuso em geral
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
23
MÁQUINAS-FERRAMENTA; USINAGEM DE METAL NÃO INCLUÍDA EM OUTRO LOCAL
B
TORNEAMENTO; BROQUEAMENTO
29
Suportes para ferramentas de corte não rotativas; Barras ou cabeçotes de broqueamento; Acessórios para porta-ferramentas
02
Barras de broqueamento
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
23
MÁQUINAS-FERRAMENTA; USINAGEM DE METAL NÃO INCLUÍDA EM OUTRO LOCAL
Q
DETALHES, PEÇAS OU ACESSÓRIOS DE MÁQUINAS-FERRAMENTA, p. ex., DISPOSIÇÕES PARA PARA REPRODUÇÃO OU CONTROLE.; MÁQUINAS-FERRAMENTA EM GERAL, CARACTERIZADAS PELA ESTRUTURA DE DETALHES OU PEÇAS ESPECIAIS; COMBINAÇÕES OU ASSOCIAÇÕES DE MÁQUINAS, PARA USINAGEM DE METAL, NÃO DESTINADAS A UM RESULTADO ESPECÍFICO
3
Dispositivos de fixação, suporte ou posicionamento de peças ou ferramentas, de um tipo normalmente removível da máquina
155
Disposições para inserção ou remoção automática de ferramentas
Requerentes:
AFW HOLDING GMBH [AT/AT]; Kirchham 29 4656 Kirchham, AT
Inventores:
WEINGÄRTNER, Dominik; AT
Mandatário:
HAFNER & KOHL; Schleiermacherstr. 25 90491 Nürnberg, DE
Dados da prioridade:
17191215.714.09.2017EP
Título (DE) BEARBEITUNGSKOPF ZUR MECHANISCHEN, INSBESONDERE SPANENDEN, BEARBEITUNG EINES WERKSTÜCKS
(EN) MACHINING HEAD FOR THE MECHANICAL, IN PARTICULAR CUTTING, MACHINING OF A WORKPIECE
(FR) TÊTE D'USINAGE DESTINÉE À L'USINAGE MÉCANIQUE, EN PARTICULIER PAR ENLÈVEMENT DE COPEAUX, D'UNE PIÈCE
Resumo:
(DE) Bearbeitungskopf (1) zur mechanischen, insbesondere spanenden, Bearbeitung, insbesondere zur Aussteuerung, eines Werkstücks (2), umfassend: - ein Gehäuse (4), - einen gehäuseseitigen Kopplungsbereich (8) zur Ankopplung eines an dem Bearbeitungskopf (1) anzukoppelnden Bearbeitungswerkzeugs (5), wobei der gehäuseseitige Kopplungsbereich (8) wenigstens eine Kopplungsschnittstelle (9) zur direkten Ankopplung eines an dem Bearbeitungskopf (1) anzukoppelnden Bearbeitungswerkzeugs (5) umfasst.
(EN) The invention relates to a machining head (1) for the mechanical, in particular cutting, machining, in particular for the actuation, of a workpiece (2), comprising: - a housing (4), - a housing-side coupling region (8) for coupling a machining tool (5) to be coupled to the machining head (1), wherein the housing-side coupling region (8) comprises at least one coupling interface (9) for directly coupling a machining tool (5) to be coupled to the machining head (1).
(FR) L'invention concerne une tête d'usinage (1) destinée à l'usinage mécanique, en particulier par enlèvement de copeaux, en particulier à l'usinage intérieur, d'une pièce (2), comportant : - un corps (4), - une zone d'accouplement (8) côté corps permettant l'accouplement d'un outil d'usinage (5) destiné à être accouplé à la tête d'usinage (1), la zone d'accouplement (8) côté corps comprenant au moins une interface d'accouplement (9) permettant l'accouplement direct d'un outil d'usinage (5) destiné à être accouplé à la tête d'usinage (1).
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (IEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: Alemão (DE)
Língua de depósito: Alemão (DE)